Mais cent expressions à sauver, c'est une sélection un peu raide, tant la langue est riche en
collocations de mots imagées, savoureuses, intrigantes, qui titillent la curiosité des lecteurs, des auteurs et des amoureux de la langue. Si Fantasio souhaite du supplément, un certain Claude
Duneton s'est mis en tête, il y a bien des années, d'explorer cet univers, en ayant avant tout le souci de découvrir la véritable origine de certaines expressions. Il le relève d'emblée: il
cherche à aller au-delà de certaines explications qui, sans autre forme de procès, attribuent à quelque roi la paternité de telle sortie. Le voilà qui se met à fouiller: cela donne "La Puce
à l'oreille", anthologie des expressions populaires avec leur origine. Comme l'auteur a la plume alerte, cette sorte de lexique se lit comme un roman, à travers ses thématiques - qui accordent
une grande place aux plaisirs.Et dans la même veine, Claude Duneton s'est attelé à un ouvrage plus vaste et plus systématique intitulé "Le bouquet des expressions imagées", qui revêt la forme d'une encyclopédie thématique... et aussi les dimensions: si "La Puce à l'oreille" tient dans une poche, le "Bouquet" est un vrai livre de table, un dictionnaire de grand format.
Plus grand encore? Cherchons sur Internet! Avec une collègue, ce matin, nous nous demandions d'où venait l'expression "Amis de la poésie, bonsoir!", prononcée par antiphrase lorsque quelqu'un dit quelque chose de pas vraiment fin. Cela m'a mené sur le site Expressio (critère de recherche: "Couler un bronze"... à nouveau un aveu délicat! Mais à cet égard, le site s'avère instructif... j'ai également découvert qui était vraiment Simone, dans l'exclamation "En voiture, Simone!"), spécialisé dans les expressions de tout poil. Et là, on reconnaît à nouveau des spécialistes: une expression par jour, commentée en long et en large, avec son sens exact, son origine supposée, et même des équivalences dans d'autres langues. Naturellement, tout cela est étayé par une puissante bibliographie; il vous est même possible de soumettre vos demandes, si vous êtes patient. A noter que le webmestre signale également les confrères, en évoquant Franc-Parler et Mon-Expression, qui prend la forme d'un blog.
Et en ce qui concerne la fameuse sortie sur la poésie, quelqu'un sait d'où ça vient?
La dictée (commence à "Le grand frère"): http://www.sictame-unsa-total.org/communication/archivescahiers2008/CAHIERS_2008_10_11.pdf
Expressio: http://www.expressio.fr
Franc-parler: http://www.francparler.com
Mon-Expression: http://www.mon-expression.info








Ajouter un commentaire