Magazine Bien-être

Clarté de lune

Publié le 02 mai 2010 par Joseleroy

Je reviens de la campagne.
Pleine lune dans l'espace. Trois merles qui ont quitté le nid. Fleurs de pruniers. Champs de colza jaunes sur ciel bleu.

Et la vacuité qui reçoit le monde.

Et en rentrant à Paris, je trouve ce poème de Hyegun (1320-1376) (Chine):

"Entre les quatre murs, à l'origine, rien,
On ne sait où placer la porte.
Ce petit ermitage, vide, vide et calme,
Clarté de lune et vent pur balaient les nuages blancs"

dans Ivresse de brumes, griseries de nuages, traduit du chinois et du sino-coréen, présenté et annoté par Ok-sung Ann-Baron en collaboration avec Jean-François Baron, édition bilingue, Gallimard, « Connaissance de l’Orient », 2006

poesie_chinoise


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Joseleroy 216084 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossier Paperblog

Magazines