Magazine Focus Emploi

Spectacle vivant

Publié le 21 juin 2010 par Renelenoir

Aujourd'hui, votre serviteur, dépité par le faible degré de coopération de son ordinateur, s'est brutalement écrié "je n'arrive plus à lancer un acrobate".

J'étais déjà un "acteur de projet" ayant un "rôle déterminant dans le succès des nouveaux produits" [*].
Cette interjection surgie du fond du cœur m'a fait découvrir, qu'en plus du théâtre, mon "champ professionnel" [*] couvrait aussi le cirque.
Rien de tel que ces allusions aux spectacles vivants en ce jour de fête de la musique pour me donner l'envie de relancer ce blog en sommeil depuis un semestre ...


Théâtralement votre …
Références :

[*] Citations authentiques d'une de mes "notes de fonction" successives.


- Dans le blog Nouvelles Brèves de Couloir, les guillemets " " indiquent des citations authentiques de langue d'entreprise alors que les guillemets « » marquent des expressions soit d'autres provenances, soit traduites voire parfois apocryphes. La mise en italique souligne les vocables de provenance étrangère.

Breves de Couloir, betisier et analyses sur les langages et les jargons des entreprises et du management, humour semantique et linguistique, un peu des breves de comptoir de la langue du travail et du business ...
René Lenoir www.brevesdecouloir.fr

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Renelenoir 5 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte