Magazine Culture

Denis Hirson

Par Florence Trocmé

Acteur, enseignant, écrivain, traducteur en anglais de poèmes de Breyten Breytenbach, Denis Hirson est né et il a vécu jusqu’à 22 ans en Afrique du Sud. En 1975 il s’installe en France définitivement. Il a publié quatre livres sur la mémoire des années d’apartheid : The house Next the Door to Africa ( La maison hors les murs, traduction Antoine Lemuzeau, édition Autrement, 1988) I remember King Kong(the Boxer), We Walk Straight So Your Better Get Out the Way et White Scars. Il a également réalisé deux anthologies, l’une de nouvelles sud-africaines (1994) et l’autre de poésie, Poèmes d’Afrique du Sud (traduction Katia Wallisky et Georges Lory, Actes Sud, 2001). Jardiner dans le noir est son premier recueil traduit en français. Publié au Temps qu’il fait en juin 2007, il est traduit par Katia Wallisky et l’auteur.

sur le site de la Librairie Compagnie
sur le site Africultures
Sur le site de l’éditeur Le Temps qu’il fait


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Florence Trocmé 18683 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines