Magazine

En Pologne, c'est-à-dire nulle part

Publié le 17 mars 2008 par Desiderio
Si quelqu'un comprend le polonais, j'aimerais bien qu'il me traduise les billets de ce blogue qui me place dans sa blogoliste (merci à lui au passage et bonne chance). Parce que le polonais et moi, cela fait deux, à part quelques rudiments très réduits (je pourrais comprendre en très gros et très vague des textes néerlandais ou danois, mais vraiment de manière grossière et vague, alors pour le polonais, même mes premiers rudiments de tchèque sont insuffisants...) Je constate simplement que le sujet du jour est consacré au bling-bling et traduit un texte français à propos de la blingocratie. Oui, on en a parlé à la suite du Mouton de Nouvelle-Calédonie après avoir vu le lien chez Jean Véronis. La circulation…

Vous pourriez être intéressé par :

Retour à La Une de Logo Paperblog

Ces articles peuvent vous intéresser :

A propos de l’auteur


Desiderio 111 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte