Magazine Culture

[entretien] avec Jean-Jacques Viton, par Sandra Raguenet

Par Florence Trocmé

LA LANGUE EST NOTRE TABLE 

Zama vient de sortir aux éditions P.O.L. Jean-Jacques Viton y poursuit un poème narratif avec arrêts sur image. 

Zama
Sandra Raguenet : Qui est Zama ? Peut-on le rapprocher d’un Plume chez Michaux ? 
Jean-Jacques Viton : Le titre de ce livre, Zama, est une expression de langue arabe qui peut se traduire par « tu parles ! » et « allez vas-y !.. te gêne pas ! » utilisé par le témoin d’une discussion et qui veut souligner une exagération dans le discours entendu. C’est aussi le nom d’un petit personnage jamais vraiment approché ou mis en scène mais qui traverse le livre comme un acteur muet dans un décor aux allures cinématographiques. Les dizains avec lesquels le livre est construit forment la charpente régulatrice de cette proposition. On y rencontre des chevaux noirs, des anges, des chiens, des mouettes, des souvenirs d’enfance (la femme nue, la tête de mort nazie, le tangage d’un paquebot) consignés dans un dossier de détails de catastrophes récentes et ponctuations d’une marche perpétuelle vers le là-bas de l’horizon tenu. 
Zama en cet état est un long poème narratif avec témoin muet. Il se lit comme un récit libre ou selon un procédé d’arrêt sur image. 
 
Sandra Raguenet
 : C’est étonnant à quel point vos dizains parviennent à charrier un monde contemporain. Dans quel sens s’est réalisé ce travail ?  
Jean-Jacques Viton
 : Je souhaitais à la fois l’armature irréprochable des dizains et la protection formelle qu’ils autorisent. Ce qui s’agite derrière ces murailles est divers, et contrasté et certainement contemporain. Je ne cherche aucune continuité narrative, ce serait plutôt le contraire, une rupture mobile. Faire que ce qui se lit sur un même parcours ne déclenche aucun rapport de liaison d’intelligence narrative. Les choses se passent comme elles se passent. Je suis dans cette époque-là, dans ce moment-là. Je ne fais qu’assurer autant que possible cette mesure. Les dizains transportent et bougent tous les éléments de ma contemporanéité. Tant mieux si j’y réussis. Ce livre assure des allers-retours permanents entre le discernable et l’inexplicable, c’est-à-dire l’actuel immédiat qu’il s’agisse d’un mouvement à accomplir ou d’une lecture de photographie. Je ne peux pas écrire ce genre de texte autrement qu’en y introduisant, et aussitôt que cela se présente, ce qui est immédiatement disponible. 
  
Sandra Raguenet
 : Ce dépôt à partir duquel vos prélèvements s’opèrent, c’est quoi ? 
Jean-Jacques Viton : Ce peut être le réel immédiat, ce que je vois, ce que j’entends… Une action de film ou le souvenir que j’en ai, comment une image, un travelling réapparaît, comment il éclaire ou recouvre un fait réel. Je prélève aussi dans mes lectures, la Presse, les livres que je lis, les inscriptions diverses, sur les murs, ce que j’entends à la radio… J’archive tout sur des feuilles ou dans un cahier. C’est mon stock… 
Sandra Raguenet : Je reviens sur l’effet surprenant de Zama, surprenant entre autres parce que vos livres se composent en général de longs poèmes narratifs articulés en chapitres. Zama se compose de cent quinze dizains distribués sur trois chapitres. Pourquoi ce choix ? 
Jean-Jacques Viton
 : Je travaille à partir de fragments dispersés. Le vers (libre, mais comme le disait Jean Tortel, pas libre de ne pas être un vers) – ce qui nous faisait rire –, est mon unité basique, ma forme de composition. Comme une pièce de menuiserie, il participe à la fabrication d’une table. Ici c’est la table du livre (et nous le savons, la langue est notre table). Ce qui est important, c’est le montage, et comment on coupe, on sectionne, on reconstruit. Pour Zama je ne trouvais pas la composition et j’ai pris au hasard la Délie de Scève. Le dizain m’est apparu comme une manière d’arrêt sur image. Mais ces arrêts peuvent subir des variations de vitesse… Comme Serge Daney je pense qu’il existe une violence formelle. « La forme est désir, le fond n’est que la toile quand nous n’y sommes plus… ». Dans Le travelling de Kapo il écrit : « Toute forme est un visage qui nous regarde ». Chaque dizain devient une petite installation où je tente de faire le point au sens photographique. Zama traverse épisodiquement l’image. Il n’est qu’un témoin épisodique. Pour ce qui est du temps du livre il est hors champ. Il donne son nom au livre mais se contente de le traverser d’une manière oblique. 
© Sandra Raguenet et Jean-Jacques Viton 


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Florence Trocmé 18683 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossier Paperblog

Magazines