Magazine Brico

Expressions culinaires en anglais

Par Flopie

On continue notre tour du monde des expressions culinaires. Après les expressions espagnoles et italiennes, voici les idiomatiques anglaises. Je trouve les traductions littérales très drôles !

En rouge, l’expression anglaise En vert, une traduction littérale en français. En bleu, le sens ou l’expression analogue française. To spill the beans Renverser les haricots Vendre la mèche Icing on the cake Le glaçage sur le gâteau La cerise sur le gâteau The apple of my eye La pomme de mes yeux Tenir comme à la prunelle de mes yeux Like two peas in a pod Comme deux petits pois dans une nacelle Se ressembler comme deux gouttes d’eau You can’t have your cake and eat it Tu ne peux pas avoir ton gâteau et le manger On ne peut pas avoir le beurre et l’argent du beurre. To be as cold as a cucumber Etre froid comme un concombre Etre imperturbable To be in the soup Etre dans la soupe. Etre dans le pétrin Like two peas in a pod

Vous pourriez être intéressé par :

Retour à La Une de Logo Paperblog

Ces articles peuvent vous intéresser :

A propos de l’auteur


Flopie 3928 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossier Paperblog

Magazines