Magazine Cinéma

Café des langues #2 - Klarita - Albanie

Par L'épicière
Café des langues #2 - Klarita - Albanie


Salut, nous deux, on se connait, mais mes lecteurs ne te connaissent pas encore...Est-ce que tu peux te présenter rapidement?

Hi, both of us already know each other, but not my dear readers... Can you introduce yourself briefly?

I am Klarita, from Albania, 24 years old but very soon will become 25. I live in Germany since 2012 but I am still very connected to my country.   I like travelling and spending time with friends. 


Café langues Klarita AlbanieJe m'appelle Klarita, je viens d'Albanie, j'ai 24 ans, bientôt 25. J'habite en Allemagne depuis 2012, mais je reste très liée à mon pays. J'aime voyager et passer du temps avec mes amis.

Quelles sont les langues que tu parles? Et d'ailleurs, quand considères-tu que tu parles une langue?

Which language do you speak? And when do you consider that you "speak" a language?
I speak Albanian, English, German, Spanish, Italian and a little bit French. 
I consider speaking a language when I am able to have a conversation about at least half an hour and it works about 80%. I think I am able to speak a language also if I can reproduce what I hear and read without thinking a lot about what to say next.

Je parle albanais, anglais, allemand, espagnol, italien et un peu français. 
Je considère que je parle une langue, quand je suis capable de tenir une conversation d'au moins 30 minutes et qu'elle fonctionne à 80%. Je pense que je suis capable de parler une langue si je peux reproduire tout ce que j'entends et lis sans devoir penser longtemps à ce que je dois dire après.

Quelles sont les langues auxquelles tu t'es déjà intéressée, même si tu ne les maîtrise pas totalement?

Which language have you already been interested in, even if you aren't fluent in it?
-I like French and Turkish, and I don’t speak them fluently. So, I think this is why I like them more. :D 

J'aime le français et le turc, que je ne parle pas couramment... Mais je pense que c'est pour ça que je les apprécie d'autant plus!

Quelle est ta langue de "coeur"? (d'ailleurs, si tu as des langues de tête et des poumons, je prends aussi!).

What is the language that makes your heart beat (or your head, lungs, whatever you want!)
-Spanish of course! And Talking to Spanish people. But also Italian has this effect sometimes ;) 
Recently I discovered that I miss French too. So, I really like these 3 languages. 

L'espagnol bien sûr! et parler avec des Espagnols. Mais l'italien me fait aussi cet effet parfois. Et je me suis rendue compte récemment que le français me manque... Donc j'aime vraiment ces trois langues!

Comment as-tu appris? Est-ce que tu étudies dans un cadre officiel, en autodidacte... un peu de tout ça? 

How did you learn this language? Did you went to university, did you learn on your own, both of it?
-Most of the languages I have learnt has been through the television and talking to the people.  
J'ai appris la plupart de ces langues en écoutant la télévision et en discutant avec les gens.

Est-ce que tu as des astuces pour les autres "apprenants" qui liraient ce blog? 

Have you any advice for language learners reading this blog?
-Just start looking some soap-operas in the language that you want to learn. With subtitles even better. You will see how it helps. Well of course, read some grammatical and conversational things too. They make you produce your own sentences. 

Commence simplement par regarder des séries dans la langue que tu veux apprendre. Avec des sous-titres c'est encore mieux. Tu verras comme ça aide. Et évidemment, il faut lire des choses sur la grammaire et l'expression, c'est ce qui permet de faire ses propres phrases.

Est-ce que tu utilises les langues que tu parles ou étudies régulièrement? Si oui, dans quel cadre? Si non, qu'est ce que cela implique pour ton apprentissage? 

Do use regularly the languages you speak or study? If yes, when? If not, what doest it implies for your learning?
-I use them in the mass media communication (Fb, Whatsapp etc.) but also with the people that I meet every day. Before I used to change languages also with my sister, just for fun. 
In my studies I have used most of all English and German, but in one thesis I also used a lot of Spanish literature too.
Je les utilise pour communiquer sur les réseaux sociaux mais aussi avec les gens que je rencontre tous les jours. Avant, j'avais l'habitude d'utiliser différentes langues avec ma sœur pour le fun. Pendant mes études, j'ai utilisé essentiellement l'anglais et l'allemand, mais j'ai également utilisé beaucoup de sources espagnoles pour l'un de mes mémoires.

Quelles sont pour toi les principales difficultés de l'apprentissage de langues étrangères? 


What is the most difficult thing when learning foreign languages?
The most difficult thing is the vocabulary. If you learn some random words without any context that can remain in your memory it is difficult to have them for a long time in your head. So, if you learn by reading, the text must be highly interesting. If you learn by listening, the words must be slowly and clearly spoken. If you learn by having a conversation you have to be patient and pay a lot of attention and follow the other person. All that is difficult. And it gets more if you are not motivated, or if other people keep reminding you how difficult it is. Well hell no. It is not! You just need to practice a little bit!

La chose la plus difficile est le vocabulaire. Si on apprend des mots au hasard sans aucun contexte qui peut rester en mémoire, c'est plus compliquer de les retenir longtemps. Si on apprend en lisant, il faut vraiment que le texte soit très intéressant. Si on apprend en écoutant, il faut que les mots soient dits lentement et clairement. Si on apprend en parlant, il faut être patient et beaucoup se concentrer pour suivre l'autre personne. Et tout ça est difficile. ça l'est d'autant plus si on n'est pas motivé ou que les gens nous découragent en répétant sans cesse à quel point c'est difficile. Bordel, non, non ce n'est pas si difficile. Il faut juste s'entraîner un peu !


Finalement, qu'est-ce que toutes ses langues t'apportent? 

What does theses languages add to your life?
Many friends and many opportunities for the future. But also a bigger repertoire to understand other cultures, other jokes and other news of those countries. 
Beaucoup d'amis et d'opportunités pour le futur! Mais aussi un plus grand éventail pour comprendre les autres cultures, les blagues et les nouvelles de ces pays!
Vous apprenez des langues? Vous avez envie de participer à cette rubrique? Envoyez-moi un e-mail avec vos réponses à cette adresse letrange.epicerie(@)gmail.com ! Je me ferais un plaisir de publier votre interview!

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


L'épicière 292 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte