Magazine Culture

Vladislav Khodassévitch – Je vais, à pleins poumons…

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Vladislav Khodassévitch – Je vais, à pleins poumons…Je vais, à pleins poumons
Aspirant les marais,
La faim me rend léger,
L’inspiration, plus gai.

Quoi de plus merveilleux :
S’enliser et chanter…

*

Иду, вдыхая глубоко
Болот Петровых испаренья,
И мне от голода легко
И весело от вдохновенья.

Прекрасно – утопать и петь…

1921

***

Vladislav Khodassévitch (Moscou, Russie 1886-1939)Poésie (Circé, 2016) – Traduit du russe par Henri Abril



Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Stéphane Chabrières 13365 partages Voir son profil
Voir son blog

Magazines