Magazine Europe

Cinéma et actualité: Les défis de la camorra napolitaine

Publié le 12 août 2008 par Danielriot - Www.relatio-Europe.com
Mardi, 12 Août 2008 23:27

GOMORRA, Palme d'Or à Cannes, sort aujourd'hui sur les écrans français

Par Juliette PRETIERE

Le courage. Et le talent. Pour une réalité qui dépasse la fiction. Et qui empoisonne de plus en plus  l'Europe.  La mafia, c'est, à l'origine, rural et sicilien. La camorra, c'est urbain et napolitain. La vertu s'est arrêtée à Naples. Plus que le Christ à Eboli. « Je suis né dans une terre de Camorra dans le lieu d'Europe qui connaît le plus de morts par assassinat, un territoire où la férocité est liée aux affaires, où rien n'a de valeur s'il ne génère du pouvoir. Où tout a la saveur d'une bataille finale. » écrivait Roberto Saviano. Qui a transforme les mots en armes de service contre les vices. Son « roman-nofiction », Gomorra a été et reste un livre-événement. Du journalisme érigé en art.

Cinéma et actualité: Les défis de la camorra napolitaine

Le film que Matteo Garonne en a tiré ne mérite pas seulement sa palme d'or de Cannes et un succès populaire exceptionnel Il restera longtemps un film de référence. Comme un chef d'œuvre d'une fiction qui vaut tous les documentaires et comme modèle d'une adaptation d'un livre à l'écran : un bel exemple de complémentarité entre deux modes d'écriture, si différents et si semblables. Avec les coupes et les choix qu'imposent les lois du genre. « On peut tirer cent films du livre », dit le cinéaste. Avec des destins croisés et des portraits intimistes qui expliquent mieux que de longs développements les rouages et les lois de la Structure Ses champs d'action aussi. Et ses ravages.

Gomorra sort aujourd'hui sur les écrans. Au-delà de la spécificité napolitaine : Une question d'Europe. Qui fit l'actualité en permanence à tous propos même quand le mot « camorra » n'est pas prononcé. Car tout est bon pour les « camorristes » : « Ce ne sont pas les camorristes qui choisissent les affaires, mais les affaires qui choisissent les camorristes. » L'hypercapitalisme poussé au bout de sa logique. « Détenir le pouvoir, dix ans, un an, une heure, peu importe la durée : mais vivre, commander pour de bon, voilà ce qui compte. Vaincre dans l'arène du marché et pouvoir fixer le soleil. ». Avec une seule morale : celle du pouvoir de gagner et de tuer, de tirer profit et d'anéantir.

Camorra, c'est la « protection ». Sous conditions. Son nom proviendrait soit de la chamarra qui signifie veste de bandit, soit de camorra qui signifie rixe. Elle compte 7 500 initiés, les camorristes, regroupés dans 120 à 130 familles.

Évolution pas spécialement réjouissante :Des membres féminins commencent à y jouer un rôle de plus en plus important... En plus des politiques, bien sûr. Des politiques non évoqués dans le film...  « La mafia se nourrit du dysfonctionnement de la politique italienne, qui ne résout pas les problèmes de chômage, de précarité, d'éducation et qui est impuissante face au manque de respect des institutions. Tant que l'Etat ne trouvera pas de solutions à ces problèmes, la situation ne pourra qu'empirer. La responsabilité politique, c'est cela. Malheureusement, le modèle politique actuel, à gauche comme à droite, n'est pas particulièrement rassurant. Quant à l'absence d'hommes politiques dans mon film, je vous répondrai que dans l'art, la politique est liée au langage et pas à ce que l'on en dit. Si le langage est pur, il devient politique. C'est ce que j'ai voulu faire dans mon film. », explique Matteo Garonne dans une ITW à Courrier International. La lutte contre la Camorra,comme contre les autres mafias (pas seulement italiennes) relève pourtant de la responsabilité des politiques.

L'Europe menacée par la corruption ? Relatio-Europe, comme d'autres,  tire régulièrement la sonnette d'alarme...Que les législateurs aille voir le film et lisent le livre. Gomorra, c'est une histoire (une série d'histoires)  qui les concernent directement... même s'ils ne sont pas napolitains.

Juliette PRETIERE

Le site du film 

Sur dailymotion

Le livre sur amazon

A NOTER :le livre Gomorra a été vendue à plus d'un million deux cent mille exemplaires en Italie. Il a été traduit dans 42 pays. Le livre figure parmi les best-sellers en Allemagne, aux Pays-Bas, en Espagne, en France, en Suisse et en Finlande. Le New York Times l'a classé parmi les livres les plus importants de l'année 2007, The Economist l'a placé parmi les cent livres de l'année, et il est le seul livre italien apparaissant dans ces deux classements.

Commentaires (0)
Add Comment

Retour à La Une de Logo Paperblog