Magazine Culture

Cours de coréen : 요즘 정신없이 바빠요

Publié le 06 octobre 2020 par Cedasia @LangueAsie

Dans cette cinquante-neuvième et dernière leçon des expressions coréennes, nous verrons ensemble une nouvelle expression pour formuler "que dire lorsque vous ne disposez pas de temps pour vous détendre... " Une expression à mémoriser par cœur et à utiliser le plus possible.

N'hésitez à pas à revenir pour revoir cette leçon et même toutes les expressions que vous avez oubliés!

L'expression coréenne de la semaine

Dernièrement, je suis submergé de travail.

Vidéo

Cours de coréen : 요즘 정신없이 바빠요 http://bit.ly/1NlpC4O

Geplaatst door Langues Asiatiques op Maandag 7 september 2015

Contexte situationnel

Michael retourne chez lui aujourd'hui après avoir travaillé très dur jusqu'à tard le soir. Plus tard dans la nuit, sa mère l'appelle de la maison. Sa mère lui demande pourquoi il n'a pas répondu au téléphone alors qu'elle l'avait appelé plus tôt. Il aimerait lui dire qu'il était trop occupé pour répondre à son appel.
À ce moment-là, il pourra dire :요즘 정신없이 바빠요.

Dialogue

어머니 : 낮에 바빴니? 엄마가 전화했는데 안 받더라.
마이클 : 네, 죄송해요. 요즘 정신없이 바빠요.
Mère (de Michael): Étais-tu occupé pendant la journée aujourd'hui? Tu n'as pas répondu au téléphone quand je t'ai appelé.
Michael: Je suis désolé. Dernièrement, je suis submergé de travail.

Remarque

'정신없이' (d'arrache-pied) signifie '몹시바쁘게' (être très occupé), vous pouvez également l'utiliser dans '요즘 쉴 틈 없이 바빠요' (dernièrement, je n'ai pas un moment de répit) ou encore ''요즘' 눈 코 뜰 새 없이 바빠요' (je n'ai pas une seconde de libre).

〜〜〜〜〜〜〜

☞ Retrouvez toutes les expressions coréennes Cliquez ici

Source : Merci à King Sejong Institute

Cours de coréen : 요즘 정신없이 바빠요Cours de coréen : 요즘 정신없이 바빠요

Passionné en langues asiatiques, j'ai éprouvé beaucoup de difficulté à apprendre ces langues via le français. Une information manquante ou tout simplement inexistante en français, j'ai envie de corriger la donne et vous donner l'occasion d'évoluer avec le japonais, le coréen, le chinois et le thaï. Et peut-être un jour une autre langue...


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Cedasia 228 partages Voir son profil
Voir son blog