Magazine France

Le Figaro interview de Putin = traduction "tres" arrangeante !

Publié le 18 septembre 2008 par Torapamavoa Torapamavoa Nicolas @torapamavoa

Le Figaro interview de Putin = traduction
**

Source Et bravo à Marianne.---------------------Quand Le Figaro attribue au président de la Russie la phrase «La Fédération de Russie est le pays le plus peuplé du monde», on commence à avoir des doutes : les nombreuses erreurs que comporte l'interview de Vladimir Poutine par Etienne Mougeotte publiée dans l'édition du 13 septembre du quotidien vont au-delà de la bête erreur de traduction.  Silence coupable sur l'AfghanistanComme le relève une blogueuse russophone qui a comparé la version française du Figaroà celle publiée en russe sur le site du Kremlin, le quotidien du groupe Dassault n'a pas hésité à récrire et censurer l'interview afin de la rendre plus présentable, et surtout plus douce aux oreilles de son maître, Nicolas Sarkozy La version originale de l'interview diffère sur des points stratégiques avec la traduction du Figaro. Crédit : capture de government.ruLa version originale de l'interview diffère sur des points stratégiques avec la traduction du Figaro. Crédit : capture de government.ruAinsi, la partie de l'entretien qui portait sur l'Afghanistan a purement et simplement disparu. Vladimir Poutine y estimait que les combats sont «peu efficaces», que les bombardements font «un grand nombre de morts dans la population civile» et que l'augmentation du trafic de drogue constitue un important «soutien financier aux activités terroristes». Après la mort de dix soldats français dans les vallées afghanes, difficile de publier de tels propos sans risquer de gêner les efforts de Sarkozy pour faire croire que la situation est sous contrôle en Afghanistan.  Sarkozy : un signataire transformé en «pacificateur»  Comble de la mauvaise foi : le titre même de l'article, où le Président russe loue le «grand rôle de pacification» de Nicolas Sarkozy, est mensonger ! Ce grand rôle, Vladimir Poutine juge que le Président français ne l'a joué que «dans la signature de l'accord» avec la Géorgie, ce qui n'est pas tout à fait la même chose quand on voit la tournure actuelle du conflit russo-géorgien.  Contacté par Marianne2, Etienne Mougeotte a refusé de s'exprimer. On connaissait la tendance lourde du quotidien dont il est le directeur à édulcorer les informations qui déplaisent au pouvoir, mais il passe ici à un tout autre niveau : déformer les propos d'un Premier ministre étranger en exercice et censurer une analyse préoccupante d'un conflit dans lequel la France est engagé, cela relève de la désinformation… Mercredi 17 Septembre 2008 - 16:36Sylvain Lapoix **

**La suite et fin de ton message blog.**


Retour à La Une de Logo Paperblog