Magazine Livres

Vivre à propos : étrange entreprise!

Par Mango
Vivre à propos : étrange entreprise! MONTAIGNE traduit du japonais par Pascal HERVIEUPréface de Michel OnfrayVivre à propos (Ed. Flammarion,2009)
Dans une grande surface, rayon librairie:"-
Madame, auriez-vous le livre de Montaigne traduit du japonais, SVP?
La dame, suffoquée!:
- Comment? Qu'est-ce que vous cherchez?
- Montaigne traduit du japonais!
La dame criant à son employé:
- Tu entends, on me réclame le Montaigne "japonais"!
Et là, une dizaine de têtes hilares se tournent vers cette pauvre nigaude qui ose faire une telle demande... et moi, je ne sais plus où me mettre. Je comprends qu'une telle requête soit farfelue , je me fais toute petite!
On me présente alors une édition scolaire abrégée du grand homme...
J'insiste: "Non, non,il s'agit d'un livre préfacé par Michel Onfray, le philosophe: ça vient de paraître!"
A ce nom, la dame s'adoucit et se souvient brusquement: "c'est peut-être ça que vous cherchez?"
Eh oui, c'était "ça": un petit livre noir avec, en blanc, les noms de Montaigne et de Michel Onfray et, en rouge, des signes japonais et le nom du traducteur : Pascal Hervieu, diplômé de Langues orientales, vivant au Japon.
Et c'est ainsi que je me retrouve maintenant devant cette curiosité: l'association de langues,de cultures, de siècles et d'hommes totalement différents et étrangers.
L'édition est belle, l'entreprise audacieuse et osée. J'espère me régaler! Je le lirai demain .

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Mango 1361 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossier Paperblog

Magazine