TURQUIE- 2007

Editions Phébus
Voici ma dernière découverte en littérature orientale ; Elif Shafak, considérée par Orhan Pamuk et Amin Maalouf comme la plus grande romancière
turque de ces dix dernières années. Après avoir enseigné aux Etats-unis, elle vit désormais à Istanbul.
Elle signe ici une fresque colorée, cosmopolite, fantaisiste racontant l'histoire de deux familles, turques et arméniennes. Entre Turquie et Etats-Unis, les familles sont écartelées entre
cosmopolitisme et communautarisme.
Ne vous imaginez pas une fresque traditionaliste, c'est tout le contraire ! : tout commence un jour à Istanbul ; une jeune fille en mini-jupe et talons hauts arrive chez le gynécologue pour
se faire avorter ! Mais finalement, elle renonce et va semer la zizanie chez sa famille constituée uniquement de femmes ! Car, dans la famille Kazanci, tous les hommes meurent avant 40
ans...C'est donc un drôle de gynécée qui mène la barque et qui élèvera Asya "la bâtarde d'Istanbul". Alors que sa mère, la révoltée, devient une professionnelle du tatouage, la bâtarde grandit
avec ses tantes : il y tante Banu, la cartomancienne qui parle à ses djinns, Feride l'hypocondriaque, la grand-mère cuisinière....et l'oncle Mustapha, qui a émigré aux Etats-Unis et qui a
épousé une américaine pur-souche de l'Amérique bien profonde.
Il se trouve que cette pure américaine, Rose, avait épousé en première noce Barsam Tchakhmakhchian, issu d'une famille arménienne émigrée aux Etats-unis dans les annéers 20....et qu'elle a épousé
un turc pour se venger de sa première belle-famille !
Vous suivez toujours ! Vingt ans plus tard, la bâtarde, Asya et la fille de Rose et de Barsam et belle-fille Mustapha (Armanouch) vont se rencontrer et faire éclater les secrets les mieux
gardés....
Entre américains, arméniens et turcs, ça n'est pas triste ! Elif Shafak signe une fable à mi-chemin entre traditions et modernité. Chacun en prend pour son grade : les Américains et leur
satanée nourriture, les arméniens et leur obsession de la mémoire, les turcs pour leur méconnaissance de l'Histoire. L'auteur prend bien garde de ne pas prendre partie ; il s'agit plutôt
d'interroger leur mémoire commune, de jeter des ponts et d'affirmer le rôle de l'Histoire ; car tous les personnages oscillent entre passé et présent ; ils parviendront à se guérir et se
réconcilier en se tournant vers leur passé.
Une belle histoire trépidante, bourrée d'humour et d'originalité qui réjouit les sens ; en effet, chaque chapitre est placé sous le signe d'un plat ou d'un aliment : cannelle, amandes, graines de
grenade, figues séchées, il y a même des recettes de cuisine. Tout cela sent l'Orient ! Magie des djinns, empoisonnements secrets, personnages tous un peu félés et excentriques. On rigole, on
pleure, on réfléchit. Une histoire pimentée par la toute-puissance des femmes, où les hommes ne font que passer, victimes d'une étrange malédiction.
C'est un peu un conte foldingue, fantaisiste qui n'est pas sans rappeler le réalisme magique sud-américain d'un Garcia Marquez.
A noter que Elif Shafak a été condamnée par son pays pour "insulte à l'identité nationale" pour avoir évoqué le génocide arménien.
C'est bien dommage....Car lorsqu'on lit Elif Shafak, on a l'impression que toutes les communautés et les pays sont liés et que l'identité nationale est bien difficile à définir...
Magazine Culture
La bâtarde d'Istanbul d'Elif Shafak
Publié le 04 septembre 2009 par SylvieCes articles peuvent vous intéresser :
-
Soufi, mon amour - Elif SHAFAK
Présentation de l'éditeur Ella Rubinstein a en apparence tout pour être heureuse : une jolie maison dans le Massachusetts, trois beaux enfants, un chien... Lire la suite
-
Lait noir; Elif Shafak
Ce livre est le premier de la rentrée que je lis...(Encore loin du 1% littéraire...;)Cette lecture m'a réjouie et enchantée, ce qui est un vrai tour de force... Lire la suite
-
Elif Shafak : les effets pervers d'une révélation
Elif Shafak élargit son champ romanesque. Dans l’ordre où nous sont arrivées les traductions françaises, elle s’est d’abord ancrée en Turquie avec La bâtarde... Lire la suite
-
Lait noir d'Elif Shafak
En ouvrant Lait noir d‘Elif Shafak, je ne pensais pas trouver une thèse sur l’écriture et la maternité mêlée d’un récit autobiographique. Je ne pensais pas du... Lire la suite
-
“La bâtarde d’Istanbul” - Elif Shafak
Présentation de l'éditeur : Chez les Kazanci, Turcs d'Istanbul, les femmes sont pimentées, hypocondriaques, aiment l'amour et parlent avec les djinns, tandis qu... Lire la suite
-
La bâtarde d'Istanbul - Elif Shafak
Shafak, Elif, La bâtarde d'Istanbul, Ed 10/18, coll domaine étranger, 2008, 377p. Traduit de l'anglais par Aline Azoulay. 4ème de couverture: Chez les... Lire la suite
-
Lait noir d'Elif Shafak
TURQUIE Editions Phébus, 2009 A l'occasion de la Saison culturelle turque, les médias parlent beaucoup d'Elif Shafak. Et pour cause ! Depuis que j'ai découvert... Lire la suite

Ajouter un commentaire