Magazine Culture

Les Jours de la francophonie à Minsk 2010. Gala-concert: les impressions

Par Valsa

Cette année les jours de la Francophonie à Minsk ont une structure originale : le gala à l’occasion de la Journée internationale de la francophonie le 20 mars est déjà passé mais le programme continue ! Voilà un petit aperçu des événements.

La Francophonie a été ouverte traditionnellement, avec une projection de films en français au cinéma Tsentralni, précédée de l’intervention du nouveau Amassadeur de France au Bélarus M.Michel Raineri.

Les spectateurs ont apprécié la double présentation de chaque film, à 19h et à 21h, et les sous-titres en russe qui ont attiré le public non francophone.

Voilà une brève description de films basée sur quelques avis des spectateurs :

L’heure zéro,  (2006), réalisé par Pascal Thomas, est un roman policier avec des intrigues et peu d’action.

Bernie (1996), réalisé par Albert Dupontel, n’est pas pour les sensibles : une tragédie humaine qui s’est durée pendant plus de 30 ans.

Les visiteurs (1993), réalisé par Jean-Marie Poiré est vraiment intéressant et même brillant.

Délice Paloma (2007), réalisé par Nadir Mokneche, qui décrit la vie d’une vieille « maffioso » algérienne qui réalise son rêve mais perd tout, est un film « atmosphèrique ».

Kirikou et la sorcière (1998), animé réalisé par Michel Ocelot, est très mignon et laisse des souvenirs agréables.

La Francophonie 2010 a été très interactive grâce au site inernet www.paris.en.cx et le programme international « Encounter » on a invité les internautes francophones à suivre les aventures fotographiques, intellectuelles et urbaines.

Comme l’année passée, à la bibliothèque Poushkine on a assisté à la lecture théâtralisée des jeunes comédiens de l’Association « Demain le Printemps » qui ont provoqué de vifs applaudissement ayant présenté des poèmes sur le thème « Couleur femme » .

Pour un soir, le cinéma Tsentralni est devenu la plateforme d’une compétition poétique et musicale très à la mode – slam. Les équipes de jeunes francophones et un jury des représentants des deux pays ont appris comment devenir un vrai slameur d’une vidéo en français. L’animateur de la soirée, le professeur de l’Université linguistique Dmitri Toupik a même composé sa version d’une oeuvre slam pendant la projection du film.

Mercredi, 17 mars – le café littéraire consacré à Andrée Chedid, poétesse française d'origine libanaise, la rencontre autour du français des affaires animée par Yves Prud’homme, enfin la cérémonie de remise des diplômes aux lauréats du concours du français des affaires « Le Mot d’Or ».

Le lendemain - une opportunité de plus pour s’instruire tout en communiquant lors d’une projetction cinématographique (dans le cadre du « Cinéclub »),  Les aventures de Tintin - Les 7 boules de cristal et Le Temple du soleil (2003), et la conférence «  La grammaire schtroumpfe en dix leçons.

Introduction à quelques auteurs belges dits irréguliers » donnée par Thomas Claus

(lire la suite…)


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Valsa 68 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte