Magazine Médias

Radio: Hit Radio lourdement sanctionnée au Maroc par le CSCA!

Publié le 11 juin 2010 par Pierrecaubel

   Logo HR
 
 

HIT RADIO MAROC lourdement sanctionnée :


Pour Rappel: La décision du CSCA 

Le CSCA (Conseil Supérieur de la Communication Audiovisuel) a rendu en date du 09 juin 2010 sa décision de sanction à l’encontre de Hit Radio : « après avoir relevé qu’une chanson traduite en dialecte marocain comportait un terme obscène d’une très forte connotation immorale et impudique pouvant gravement heurter la sensibilité des auditeurs et portant ostensiblement atteinte aux bonnes mœurs et à la moralité publique […] il échoit de prononcer une sanction à l’encontre de l’opérateur « HIT RADIO» en adéquation avec la gravité du manquement relevé dans les éditions des 18 et 27 mai 2010 de l’émission « le Morning de Momo » ainsi qu’avec l’état de récidive […] ordonne la réduction d’une année de la durée de la licence […] ordonne l’application d’une sanction pécuniaire d’un montant de 70 000 dhs. » 
« L’infraction » constatée 
C’est la diffusion dans le programme « Le Morning de Momo » du 18 mai 2010 à 7h05 et du 27 mai 2010 à 7h49, d’une parodie du tube « Alors on danse », sous le nouveau titre de « Haz Al Bot » (traduction darija du titre original), qui est à l’origine de la sanction. Pour explication, la chanson originale « Alors on Danse » présente une introduction sur laquelle le refrain est samplé (c’est à dire coupé et répété plusieurs fois). On peut entendre « Alors on Dan… », « Alors on Dan…», « Alors on Dan… » au début de l’œuvre originale du belge STROMAE. La parodie « Haz Al Bot » reprend la même structure musicale que l’œuvre originale, et le mot « Haz Al Bot » a été coupé ce qui donne « Haz Alb… », « Haz Alb… », « Haz Alb… ». Cette expression coupée et contractée a visiblement donné lieu à une mauvaise interprétation par le Conseil Supérieur de la Communication Audiovisuelle qui aurait entendu un mot utilisé en darija pour désigner le sexe masculin, et qui a donc considéré que ce «… terme obscène d’une très forte connotation immorale et impudique pouvant gravement heurter la sensibilité des auditeurs et portant ostensiblement atteinte aux bonnes mœurs et à la moralité publique » méritait la sanction lourde en question. 
La position de Hit Radio 
On aurait donc entendu un mot utilisé en darija pour désigner le sexe masculin dans l’introduction de cette chanson parodique. 
Hit Radio qui respecte ses auditeurs et qui le lui rendent bien, n’a jamais eu l’intention de heurter leur sensibilité ni d’attenter, par la diffusion de cette parodie, aux bonnes mœurs ou à la moralité publique. Nous souhaitions juste diffuser une version « arabisée » d’un tube international très apprécié de notre public comme nous le faisons régulièrement dans nos émissions. 

Lire l' Intégralité du Communiqué via HITRADIO.MA

Télécharger l'intégralité du Communiqué ICI

Soutenez Hit Radio en rejoignant l'équipe sur sa page Facebook ICI


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Pierrecaubel 84 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines