Magazine En France

L’état catastrophique de l’enseignement des langues en Flandre française

Publié le 06 octobre 2010 par Dendraed

Ce n’est un secret pour personne, les flamands de France au contraire de leurs cousins belges, ont un niveau de connaissance en langues étrangères peu élevé. Peut être, avez-vous déjà vécu la situation d’un étudiant belge faisant Erasmus en France et lors de son cours d’anglais, apprenant à son professeur comment prononcer de façon correcte les mots et verbes de la langue de Shakespeare. Cette situation n’est malheureusement pas isolée.

Si nous regardons l’état de l’enseignement du Néerlandais en France, la situation est encore pire. Le manque de coordination de la part du rectorat vis-à-vis de l’équipe enseignante est couplé à une forte pression budgétaire. Les conséquences :

  • L’apprentissage du Néerlandais n’est pas proposé dans tous les établissements scolaires de Flandre française.
  • Il y a un manque de manque de personnel enseignant.
  • A peine 2% des élèves apprennent le Néerlandais dans le nord de la France.
  • Les élèves choisissant le Néerlandais peuvent difficilement étudier la langue durant plus de 2 à 3 années consécutives. La conséquence en est un niveau de connaissance trop faible pour pouvoir utiliser de la langue dans un contexte professionnel et social.

Ceci après 7 années de collaboration entre le rectorat et la Taalunie, on pouvait s’attendre à mieux !

En ce qui concerne l’allemand, la situation n’est plus enviable.

Le dernier épisode «quand l’éducation nationale ne tient pas ses engagements » de la série « La médiocrité avec laquelle l’inspection académique s’occupe des langues» n’est pas là pour nous rassurer.

De sources fiables, nous avons appris que la commission langues du rectorat de Lille se réunit moins souvent que le minimum fixé par le ministère de l’éducation.

Cette situation ne poserait en soit pas de problèmes si nous étions en Auvergne ou dans la Creuse. Mais nous sommes en Flandre française au carrefour du nord de l’Europe avec un chômage exponentiel et une pauvreté inacceptable.

Que pouvons-nous faire ?

A court terme, surtout si nous avons des enfants scolarisés

  • Si vous habitez prés de la frontière, vous pouvez toujours scolariser vos enfants en Flandre belge (Furnes, Ypres, Poperinge …). De plus, vos enfants recevront un enseignement de meilleure qualité par rapport à la Flandre française (Voir page 5 et Flanders (Flandre en anglais) du document classement PISA de l’OCDE).
  • Si vous habitez loin de la frontière :
    • Faire en sorte que vous disposez de films à la maison en VO.
    • Faire en sorte que vous receviez les chaînes de télévision et de radio flamandes.

A long terme

  • Nous devons dés à présent penser à mettre en place un réseau d’enseignement bi (Français/Langue régionale Flamande) ou trilingue (Français/Langue régionale Flamande /Néerlandais) comme cela est le cas en Bretagne avec Diwan. Si un enfant parle tous les jours le Néerlandais ou le Flamand à l’école, apprendre l’anglais lui sera d’une facilité déconcertante.
  • Nous devons faire en sorte que nous puissions avoir plus de pouvoir sur l’enseignement, faire en sorte que ce dernier ne soit plus une compétence nationale mais régionale.

Nous parlons tout de même de l’avenir de notre économie, de notre culture, de notre communauté …

Réagir à cet article en Néerlandais sur le forum “La Flandre française en néerlandais”


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Dendraed 709 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossiers Paperblog

Magazine