Magazine High tech

The Last Story et l'Europe : no stress [MAJ]

Publié le 21 janvier 2011 par Livegen
The Last Story et l'Europe : no stress [MAJ]

Internet a la très fâcheuse habitude s'enflammer pour de simples petites braises. Vous avez peut-être lu ces dernières heures sur de très nombreux sites, parfois ne citant même pas leur source que "'The Last Story ne sortira pas en Europe" car "Le planning de Nintendo est trop chargé en 2011 avec Kirby - Au fil de l'Aventure et la sortie de la 3DS pour prendre en charge la localisation du jeu en cinq langues". LiveWii va à contre-courant de cette presse à scandale.

La source de ce drame est à trouver dans une interview de David Yarnton, manager général de Nintendo UK, au site Eurogamer.net. Pour être précis, il dit exactement que ce n'est pas prévu "pour le moment". Quand bien même, loin de moi l'envie de rabaisser Mr. Yarnton, mais il est évident que l'annonce d'un tel titre ne va pas venir de sa part dans une interview à un site internet, aussi importants soient-ils. Maintenant, essayons d'analyser les faits :

  • Nintendo a mis en oeuvre une campagne marketing hors norme pour The Last Story au Japon, dans les magazines, magasins et à la télévision.
  • Il a bénéficié d'une présentation par Sakaguchi diffusée en live sur internet.
  • Le titre a passé plus de neuf mois en interne entre les mains du Mario Club pour s'assurer de la qualité du produit final. Jamais auparavant ce studio n'avait passé autant de temps sur un jeu, même first-party.
  • Croyez-vous que Mistwalker aime perdre son temps en créant des comptes Twitter en français et en allemand et parler du jeu dans plusieurs langues juste pour le plaisir ?
  • Croyez-nous ou non, Livegen a eu des retours de différentes sources confirmant que la localisation de The Last Story aura lieu. Maintenant ce ne sera en effet probablement pas pour la première partie de l'année.

Donc au lieu de déprimer et d'insulter haut et fort Nintendo, allez plutôt faire un tour sur le site officiel du jeu qui s'est discrètement mis à jour pendant que tous les regards étaient portés sur la 3DS. Il y a de nouvelles images ici et , les pubs japonaises par là et Hironobu Sakaguchi continue à expliquer le système de combat en vidéo par là-bas. D'autres vidéos explicatives sont encore prévues d'ici peu. Pour rappel, J-7 avant la sortie du jeu au Japon.

Mise à jour d'AnGeL :

Mon éminent collègue Paqks vous alertait hier sur les conclusions un peu hâtives tirées par certains de nos confrères ; ce soir, c'est la parole d'Evangile de Nintendo France qui confirme un peu ce que nous vous avancions : non, The Last Story n'est pas qu'une exclusivité nippone, c'est juste que la localisation va prendre énormément de temps, la faute à des dialogues plus que nombreux et d'autres jeux déjà dans les mains des équipes chargées de la bonne traduction des différents titres distribués par Nintendo. On pense notamment à du Pokémon Blanc & Noir sur DS et d'autres à venir.

Tout ça pour dire que la division française s'est exprimée ce soir sur le forum de Gamekult pour clarifier la situation :

"Merci de votre intérêt pour The Last Story. Malheureusement le vocabulaire utilisé par cette annonce a été mal interprété par les journalistes anglais : "no plans at the moment" ne veut pas dire que la sortie est annulée, juste qu'elle n'est pas encore programmée dans le calendrier. L'adaptation de ce jeux pourrait être très longue (12 000 dialogues à enregistrer!) et nos équipes de traduction sont débordées sur le court terme."

Je pense que ces dires auront au moins le mérite d'éclaircir la situation. Si ce n'est pas le cas, nous ne pouvons rien de plus pour vous si ce n'est que nous avons également eu un mot de Mistwalker au sujet de cela, mais ça c'est une autre histoire. Et pas la dernière...


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Livegen 860 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte