Magazine Culture

Les personnages de Cassandra Clare répondent à nos questions.

Par Liliebook
Cassandra Clare nous avait déjà offert une discussion sur La cité des ténèbres tome 4 ici ainsi que plusieurs séances de questions/réponses avec ses personnages là, elle a remis cela hier soir et ses personnages ont donc répondu à quelques questions. Vous pouvez retrouver la discussion, ainsi qu'une traduction en français ci-dessous. Elle nous a déjà donné rendez-vous samedi pour une nouvelle session. Il peut y avoir des spoilers sur les trois tomes de La Cité des ténèbres ainsi que sur Infernal Devices. "Dear Simon: What is your greatest fear?" Everybody I love dying while I live on eternally. Cher Simon : Quelle est ta plus grande peur ? Que tous ceux que j'aime meurent pendant que je continue à vivre éternellement.
"Clary: what if you fall inlove with someone else ? Will you dump Jace ? Can i take him?" Clary: Not going to happen. Back off. Clary : Que ferais-tu si tu tombais amoureuse de quelqu'un d'autre ? Est-ce que tu larguerais Jace ? Est-ce que je peux le prendre ? Clary : Cela n'arrivera pas. Bas les pattes.
"Jocelyn: Would you have given Clary up if Valentine found you when she was a child?" Given her up to hide her, yes.
Jocelyn : Aurais-tu abandonné Clary si Valentine t'avais retrouvé lorsqu'elle n'était qu'une enfant ? L'abandonner pour la cacher, oui.
"To Church: Dry food or wet?" Church: Meow. [Wet food, and/or mice.] A Church : Nourriture sèche ou humide ? Church : Miaou [Nourriture humide et/ou souris]
"Luke: have you ever loved another woman besides Jocelyn?" Luke: No. [That was easy.] Luke : As-tu déjà aimé une autre femme, à part Jocelyn ? Luke : Non [C'était facile]
"Magnus: How many people and/or downworlders have you dated?" Magnus: uh.... somewhere between 80 and 150? Magnus : Avec combien de personnes et/ou Downworlders es-tu sorti ? Magnus : euh.. quelque part entre 80 et 150 ?
" Isabelle: What do you love most about Simon?" Iz: Who says I love Simon? I didn't say that! *looks around, worried* Isabelle : Qu'est-ce que tu aimes le plus chez Simon ? Iz : Qui a dit que j'aimais Simon ? Je n'ai pas dit ça ! *regarde autour, inquiète*
Alec, what's the most attractive thing about Magnus? ;D" Alec: he's not afraid of anything. Alec, quelle est la chose la plus attirante chez Magnus ? Alec : Il n'a peur de rien.
"Will, first thing you would say meeting a girl you like?" "Top off, knickers down, my bedroom's this way,don't trip on the stairs." — Will. [Ok, probably not. I'll answer another Will question.] Will, la première chose que tu dirais à une fille qui te plaît ? Enlève ton t-shirt, ta culotte, ma chambre est par là, ne trébuche pas dans les escaliers. - Will. [Ok, probablement pas. Je vais répondre à une autre question pour Will]
"Maia: What do you like most about Simon?" He's so nice and normal. Nice and normal is hard to find around here. Maia : Qu'aimes-tu le plus chez Simon ? Il est tellement gentil et normal. Gentil et normal c'est difficile à trouver par ici.
"Jem, do you have feeling for Tessa?" Jem: I, ah, greatly respect and admire her . . . she is a most compelling creature. Jem, as-tu des sentiments pour Tessa ? Jem : Je, euh, la respecte grandement et l'admire... elle est une créature irrésistible. 
"Sophie, are you ever gonna tell Jem how you feel about him??" Sophie: That would not be proper. Sophie, est-ce que tu vas un jour avouer à Jem tes sentiments pour lui ? Sophie : Cela ne serait pas correct.
"Tessa: what was your first impression of will." Very beautiful, mad as a hatter. Tessa: Quelle a été ta première impression sur Will ? Très beau, fou comme un chapelier.
"Tessa, what do you think about Jem?" Loveliest, kindest person and good friend. Tessa, que penses-tu de Jem ? La plus belle, gentille personne et un très bon ami.
"Jace, what do you think is your greatest skill (specific)?" Jace's answer is not printable. Next question Jace, d'après toi quel est ton plus grand talent ? La réponse de Jace est censurée. Question suivante.
"Henry: describe Charlotte with 5 words" Henry: Oh, ah, what? Best wife in the world. (That's 5.) Henry : décris Charlotte en 5 mots : Oh, ah, quoi ? La meilleure femme au monde (Ça fait 5)
"Jem, are you in love with Tessa? Will you fight over your best friend to stay with her?" Jem: What? But Will doesn't care for her. Jem, es-tu amoureux de Tessa ? Est-ce que tu te battrais avec ton meilleur ami pour rester avec elle ? Jem : Quoi ? Mais Will ne se préoccupe pas d'elle.
"Jace: What if I tell you that I don't really like you, & I prefer Simon?" Jace : The world is full of people with bad taste. Jace : Et si je te disais que je ne t'aimais vraiment pas et que je préférais Simon ? Jace : Le monde est rempli de gens qui ont mauvais goût.
"Charlotte: Do you and Henry plan on having children?" Charlotte: Someday, I hope, when things are less mad around here. Charlotte : Est-ce que toi et Henry avaient le projet d'avoir des enfants ? Charlotte : un jour, je l'espère, quand les choses seront un peu moins folles ici.
Nigel: would you wear a dress?" Nigel: I'm wearing one right now. Nigel : Porterais-tu une robe ? Nigel : J'en porte une juste maintenant.
"To Valentine: Do you love Jace?" Yes. A Valentine : Aimes-tu Jace ? Oui.
"Jace: if Clary had not appeared in your life, what would you be now?" Lost. [And no more from Jace!] Jace : Si Clary n'était pas arrivée dans ta vie, que serais-tu maintenant ? Perdu [ Et c'est terminé pour Jace!]
"Aline: Did you really only mess with Jace because you were curious?" Yep. Got a girlfriend now. Aline : As-tu seulement embrassé Jace par curiosité ? Yep. J'ai une petite amie maintenant.
"Camille where are you from?" France, originally. Camille, d'où es-tu originaire ? France, à l'origine
"JC: Do you love Jocelyn?" No. I hate her. (SPOILER FOR COG. "Who is 'JC'? Jonathan Christopher./Sebastian.) JC : Est-ce que tu aimes Jocelyn ? Non, je la déteste. (Spoiler sur Le miroir mortel : Qui est JC . Jonathan Christopher / Sebastien)
Ducks: WHAT ARE YOU PLANNING?" To steal man's fire and burn down the world. Canards : Que préparez-vous ? Voler un feu humain et brûler le monde entier.
"Gabriel Lightwood, if u could tell Will 1 thing, what would it be?" "I shagged your sister." (Not sure he has one tho.) Gabriel Lightwood, si tu pouvais dire une chose à Will, ce serait quoi ? J'ai choppé ta soeur. (Je ne suis pas sure qu'il en aie une par contre.)
Amatis: The first time you saw Jace, did you thaught he looked like Stephen?" A little, but not enough to shock me. Amatis : La première fois que tu as vu Jace, est-ce que tu as pensé qu'il ressemblait beaucoup à Stephen ? Un peu, mais pas suffisamment pour me choquer.
Mrs.Lightwood if you could change anything what would it be?" What happened to Max. Mrs. Lightwood, si vous pouviez changer quelque chose, qu'est-ce que cela serait ? Ce qui est arrivé à Max.
"Silent Brothers: Do you ever speak aloud?" Silent Brothers: There is a reason they don't call us the Chatty Brothers. Frères Silence : Vous arrive-t'il de parler à voix haute ? Frères Silence : Il y a une raison pour laquelle ils ne nous appellent pas les frères Bavards.
"Jessamine: Do you miss your parasol?" Henry's making me another. *bored sigh* Jessamine : Ton ombrelle te manque-t'elle ? Henry est en train de m'en faire une autre *soupir ennuyé*
Will: if u had a say, wld Tessa stay at the Institute or go back to NY?" It would be better if she had somewhere else to go. Will : si tu avais ton mot à dire, Tessa resterait-elle à l'Institut ou retournerait-elle à New York ? Ce serait mieux si elle avait un autre endroit où aller.
Simon's bandmates: do you know simons eternal secret?" Bandmates: You mean that he's a virgin? Aux membres du groupe de Simon : connaissez-vous le secret éternel de Simon ? Les musiciens : Tu veux dire le fait qu'il est vierge ?
"Sebastian what were you thinking when you were kissing clary? Your sister!" I enjoyed the hell out of it. I'd do it again. Sebastian, qu'as-tu pensé lorsque tu as embrassé Clary ? Ta soeur ! J'ai vraiment adoré cela. Je recommencerais.
"Jace: your 1st thought when you learned that clary had been kissed by a another guy (seb)" Jace: wanted to throw up. Jace : Ta première pensée quand tu as appris que Clary avait été embrassée par un autre gars (seb) ? Jace : j'ai voulu vomir.
A samedi prochain pour la nouvelle session.

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Liliebook 2268 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines