Pascal Arnault de Quidam, à qui on doit l'entière initiative de la traduction française de ce Moo Pak de 1994 par l'ami Bernard Hoepffner (la deuxième seulement de l'auteur après Contre-Jour à la Blanche, si je ne m'abuse), le reconnaît lui-même : « ah ça, c'est sérieux, Josipovici, très sérieux ». A lire sa prose fluide et magnétique comme une rivière d'étain fondu, on ajoute immédiatement : c'est aussi merveilleux. La contradiction fait mouche dès la première page, où l'on découvre simultanément un dispositif rigide comme un petit déjeuner avec Thomas Bernhard (un seul paragraphe logorrhéique de presque 200 pages) et des phrases buvables comme du petit lait. Que s'y passe-t-il ? Comme souvent chez Proust et dans les romans londoniens, on y marche entre amis « car il n'existe rien de plus vivifiant qu'une bonne balade avec un bon ami, on quitte son bureau [d'écrivain] en fin de matinée épuisé et vidé, et une promenade en solitaire ne fait le plus souvent que nettoyer l'esprit, tandis qu'après une promenade avec un ami on retrouve son bureau avec un sentiment ravivé de ses propres capacités ainsi que des capacités de matériaux qui avaient précédemment mené à un tel désespoir ». Deux personnages jouent les deux amis, Jack Toledano « l'écrivain » en rémission et mentor péripatéticien qui mène la marche et Damien Anderson, maïeuticien qui assure le récit des errances « dans les parcs et les landes de Londres entre l'hiver de 1977 et l'automne de 1990 » (en fait, quelques maigres évocations de géolocalisation) et le report des paroles qui font l'essence de ce quasi "monologue extérieur" (l'expression est de Claro, je la lui pique) mais tait toujours ses propres tirades. Plutôt qu'un dialogue socratique, le dispositif est effectivement un hommage à la posture de l'écrivain expérimentateur tiraillé entre assertion volontariste, curiosité totale et humble appétence pour le monde gorgé (j'adore cette expression) ; Josipovici lui-même semble se disperser entre le personnage du Parleur (avec qui il partage une enfance en Egypte « élevé à des prières anglicanes et des bouts de Shakespeare et du Dr. Johnson ») qui énonce beaucoup de théories mais refuse d'en affirmer aucune en vérité (et c'est tant mieux, parce qu'il ressemble parfois à s'y méprendre à un pilier de bistro parisien) et celui de l'auditeur, qui consigne modestement les offrandes de l'expérience. Mais gaffe au piège : Josipovici tourne aussi souvent le dos aux deux protagonistes, histoire de rappeler en loucedé au lecteur qu'il est en train de lire une fiction et certainement pas un manifeste ; un peu à la manière des petites encyclopédies de David Markson, Moo Pak accumule les discours érudits sur l'époque, la littérature, les cénacles, les jardins anglais, les choux mécaniques, le monde postmoderne, le modernisme, Proust, Dante, Lichtenberg, Swift, Nabokov, le langage des singes singes et un débile léger qui écrit un haïku involontaire sur Moor Park, mais les tient toujours en mouvement et en tension, en état d'équivocité totale. Comme Toledano l'avoue lui-même « J'ai écrit afin de faire sortir les confusions, les dérobades, comme on presse une serviette pour en faire sortir l'eau. Pas pour dire quelque chose mais pour clarifier l'air afin que quelque chose puisse être dit ». De fait, son sujet final (qui n'est pas tout à fait celui du roman de Josipovici) tient tout entier dans le paradoxe responsable de son incapacité à écrire quoi que ce soit malgré les tonnes de pages entassées sur sa table : « La dispersion, voilà ce sur quoi j'ai toujours écrit. Mais écrire, c'est rassembler, de sorte que ce que nous voulons faire et ce que nous faisons ne coïncident jamais mais se trouvent inévitablement en conflit dès que nous commençons ». A l'inverse de son personnage d'écrivain accablé, Josipovici tord le cou à son aporie, l'enferme et la tabasse pour l'attendrir et presque l'incarner dans un nom propre percé de trous et d'ambiguités. « L'istoir de Moo Pak », c'est l'histoire pas tout à fait rassemblée de la littérature en flaque dans cet endroit « absolument insupportable » qu'est devenu le monde, l'histoire du roman survivant en vers et contre tout, l'histoire du récit de l'écrivain-incapable-d'écrire-sauvé-par-le-récit-de-son-incapacité-à-écrire. C'est classique mais c'est toujours magique.
Magazine Culture
Comme on presse une serviette pour en faire sortir l'eau - GABRIEL JOSIPOVICI - MOO PAK (TRAD. BERNARD HOEPFFNER, QUIDAM, 2011) par Olivier Lamm
Publié le 11 avril 2011 par Fric Frac Club
Pascal Arnault de Quidam, à qui on doit l'entière initiative de la traduction française de ce Moo Pak de 1994 par l'ami Bernard Hoepffner (la deuxième seulement de l'auteur après Contre-Jour à la Blanche, si je ne m'abuse), le reconnaît lui-même : « ah ça, c'est sérieux, Josipovici, très sérieux ». A lire sa prose fluide et magnétique comme une rivière d'étain fondu, on ajoute immédiatement : c'est aussi merveilleux. La contradiction fait mouche dès la première page, où l'on découvre simultanément un dispositif rigide comme un petit déjeuner avec Thomas Bernhard (un seul paragraphe logorrhéique de presque 200 pages) et des phrases buvables comme du petit lait. Que s'y passe-t-il ? Comme souvent chez Proust et dans les romans londoniens, on y marche entre amis « car il n'existe rien de plus vivifiant qu'une bonne balade avec un bon ami, on quitte son bureau [d'écrivain] en fin de matinée épuisé et vidé, et une promenade en solitaire ne fait le plus souvent que nettoyer l'esprit, tandis qu'après une promenade avec un ami on retrouve son bureau avec un sentiment ravivé de ses propres capacités ainsi que des capacités de matériaux qui avaient précédemment mené à un tel désespoir ». Deux personnages jouent les deux amis, Jack Toledano « l'écrivain » en rémission et mentor péripatéticien qui mène la marche et Damien Anderson, maïeuticien qui assure le récit des errances « dans les parcs et les landes de Londres entre l'hiver de 1977 et l'automne de 1990 » (en fait, quelques maigres évocations de géolocalisation) et le report des paroles qui font l'essence de ce quasi "monologue extérieur" (l'expression est de Claro, je la lui pique) mais tait toujours ses propres tirades. Plutôt qu'un dialogue socratique, le dispositif est effectivement un hommage à la posture de l'écrivain expérimentateur tiraillé entre assertion volontariste, curiosité totale et humble appétence pour le monde gorgé (j'adore cette expression) ; Josipovici lui-même semble se disperser entre le personnage du Parleur (avec qui il partage une enfance en Egypte « élevé à des prières anglicanes et des bouts de Shakespeare et du Dr. Johnson ») qui énonce beaucoup de théories mais refuse d'en affirmer aucune en vérité (et c'est tant mieux, parce qu'il ressemble parfois à s'y méprendre à un pilier de bistro parisien) et celui de l'auditeur, qui consigne modestement les offrandes de l'expérience. Mais gaffe au piège : Josipovici tourne aussi souvent le dos aux deux protagonistes, histoire de rappeler en loucedé au lecteur qu'il est en train de lire une fiction et certainement pas un manifeste ; un peu à la manière des petites encyclopédies de David Markson, Moo Pak accumule les discours érudits sur l'époque, la littérature, les cénacles, les jardins anglais, les choux mécaniques, le monde postmoderne, le modernisme, Proust, Dante, Lichtenberg, Swift, Nabokov, le langage des singes singes et un débile léger qui écrit un haïku involontaire sur Moor Park, mais les tient toujours en mouvement et en tension, en état d'équivocité totale. Comme Toledano l'avoue lui-même « J'ai écrit afin de faire sortir les confusions, les dérobades, comme on presse une serviette pour en faire sortir l'eau. Pas pour dire quelque chose mais pour clarifier l'air afin que quelque chose puisse être dit ». De fait, son sujet final (qui n'est pas tout à fait celui du roman de Josipovici) tient tout entier dans le paradoxe responsable de son incapacité à écrire quoi que ce soit malgré les tonnes de pages entassées sur sa table : « La dispersion, voilà ce sur quoi j'ai toujours écrit. Mais écrire, c'est rassembler, de sorte que ce que nous voulons faire et ce que nous faisons ne coïncident jamais mais se trouvent inévitablement en conflit dès que nous commençons ». A l'inverse de son personnage d'écrivain accablé, Josipovici tord le cou à son aporie, l'enferme et la tabasse pour l'attendrir et presque l'incarner dans un nom propre percé de trous et d'ambiguités. « L'istoir de Moo Pak », c'est l'histoire pas tout à fait rassemblée de la littérature en flaque dans cet endroit « absolument insupportable » qu'est devenu le monde, l'histoire du roman survivant en vers et contre tout, l'histoire du récit de l'écrivain-incapable-d'écrire-sauvé-par-le-récit-de-son-incapacité-à-écrire. C'est classique mais c'est toujours magique.
Ces articles peuvent vous intéresser :
-
Sur les Carnets noirs de Gabriel Matzneff
Crédits photographiques : Diana Markosian. Cette note a par... Lire la suite
-
Découvrez Le Puits des Mémoires tome 1 : La Traque de Gabriel Katz
Les éditions Scrinéo, surtout connues jusqu'à présent pour leurs excellents ouvrages jeunesse et young-adult, vont se lancer très prochainement dans de la... Lire la suite
-
LE PUITS DES MEMOIRES - 1 LA TRAQUE, Gabriel Katz
Résumé Éditeur : Trois hommes se réveillent dans les débris d'un chariot pénitentiaire accidenté en pleine montagne. Aucun d'eux n'a le moindre souvenir de so... Lire la suite
-
THE FREAKSHOW W/ SUCRÉ SALÉ + GABRIEL D’OR & BORDOY & MORE – 3×2 places à...
3×2 places à gagner : ENVOIE THE FREAKSHOW + NOM + PRÉNOM à concours@lick-my-trends.com En Mai, fais ce qu’il te plait…alors d’accord,... Lire la suite
-
Locke & Key, Tome 2 - Joe Hill & Gabriel Rodriguez
Le synopsis : Et si surmonter ses peurs était aussi simple que de tourner une clé dans une serrure ?Après le drame qui a frappé leur famille, Kinsey et Tyler... Lire la suite
-
Les plus beaux gants de cet hiver
Tendance GANTS pour main de velours Les gants sont incontestablement l’accessoire indispensable de l’hiver afin de protéger nos petites mains fragiles, si... Lire la suite
-
Des concerts et encore des concerts!
2009 s'achève en beauté avec de bons concerts en perspective! Je vous laisse voir par vous même... Peace Garance Productions, en collaboration avec La... Lire la suite

Ajouter un commentaire