Magazine Voyages

Cuba et l’art de la drague !

Publié le 08 mars 2012 par Zoover @Zoover_France

Cuba est connu pour ces quelques 300 plages naturelles de sable blanc et fin baignées par des eaux transparentes. L’archipel est aussi connu par sa capitale, la bouillonnante ville de la Havane, riche d’histoire, de culture et de traditions. Mais Cuba, s’est aussi un territoire où la drague est légion ! Un exercice de style qu’un grand nombre de cubains pratiquent, surtout en direction des femmes européennes.

 Une raison historique

Traditionnellement, comme un grand nombre d’anciennes colonnies espagnoles, Cuba est connu pour être un pays regorgeant d’hommes doués d’un machisme et d’un chauvinisme à toute épreuve. Cette tendance a doucement changé avec le temps et l’ont trouve moins ce genre d’attitude à Cuba (sans pour autant qu’elle est disparue).

L’interaction entre hommes et femmes à Cuba diffère des autres pays. Ici, le contact physique est plus présent qu’au Etats-Unis ou dans la plupart des pays européens. Les Cubains sont d’apparence plus vivants, directs et joyeux. ils sont facilement accessibles et leur façon de communiquer dépasse toute barrière formelle.

Piropeo
« Piropeo » est le nom donné à ce mode d’interaction entre hommes et femmes. Cette facon de communiquer est fréquemment utilisée à Cuba mais également dans d’autres pays d’Amérique Latine (même en Espagne). Il est normal que certaines femmes puissent être dérangées ou même avoir le sentiment de se sentir agresser par cette approche mais généralement il n’y a aucune volonté de la part des hommes qui la pratique de causer du tort auprès de la gente féminine. C’est simplement une manière d’exprimer leur admiration envers les femmes.

Voici une liste des expressions les plus populaires (et les plus originales) dites « Piropeos » que l’ont peut entendre à Cuba :

Niña, estás como la quincallita, chiquitica pero bien surtida.
Ma belle, tu es comme une mercerie, petite mais bien achalandée.

Bendito el escultor que hizo tus curvas.
Béni soit le sculpteur qui a taillé tes courbes !

Mami, estás Bárbara por delante y Santa por atrás. (Santa Bárbara es muy querida en Cuba.)
Ma belle, tu es Barbara devant et Santa derrière. (Allusion à Santa Barbara, très aimée à Cuba.)

Si cocinas como caminas, me comería hasta la raspita.
Si tu cuisines comme tu marches, je raclerai les plats.

¿Sabes qué es lo más bonito de mis ojos?
El reflejo de los tuyos. 

Tu sais qu’est-ce qu’il y a de plus beau dans mes yeux ?
Le reflet des tiens.

¿De qué juguetería te escapaste?, ¡muñeca!
De quelle magasin de jouets t’es-tu échappée ? Poupée !

Napoleón con su espada conquistó una nación, y tú con tu mirada conquistaste mi corazón.
Napoléon avec son épée a conquis une nation, toi, avec ton regard, tu as conquis mon cœur.

Si la belleza fuese segundo, tú serías 24 horas…
Si la beauté était une seconde, tu serais 24 heures…

¿Ya empezó la primavera?
Porque eres la primera flor que veo.

Est-ce que le printemps est arrivé ?
Tu es la première fleur que je vois.

Si el sol pudiera mirarte, nunca sería de noche.
Si le soleil pouvait te regarder, il ne ferait jamais nuit.

Et vous, qu’avez-vous pensé de Cuba ? S’agit-il d’une idée reçue ou de la stricte vérité ? Faites- nous partager votre avis sur vos dernières vacances à Cuba sur zoover.fr !

Source : http://www.cubania.com


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Zoover 1033 partages Voir son profil
Voir son blog

Magazine