Magazine Culture

Pensées de nuit de Li Bai,

Par Mango
Pensées de nuit de Li Bai,

Pensées de nuitLe clair de lune lumineux tombe près de mon litcomme le gel sur le solJe lève les yeux vers la luneabaissant la tête, je pense à mon pays natal.

Li Bai
Pensées de nuit de Li Bai,静夜思
床前明月光
疑是地上霜
举头望明月
低头思故乡
(李白)
jìng yè sī
chuāng qián ming yuè guāng
yí shì dì shàng shuang
jǔ tóu wàng ming yuè
dī tóu sī gù xiāng
(Trouvé Ici)
Pensées de nuit de Li Bai,Li Bai, (701-762), un des plus grands poètes chinois de la dynastie Tang. Certains de ses poèmes, traduits en allemand furent mis en musique par Gustave Mahler, en 1908, dans sa symphonie: "Das Lied von der Erde".Unique exemplaire de la calligraphie du poète (Musée de Pékin), Li Bai, Tableau de Zao Wou-Ki, 1981. 

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Mango 1361 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossiers Paperblog

Magazines