Magazine Insolite

Dalaï-Lama - Un Appel a Tous Les Frères et Soeurs Spirituels Chinois

Publié le 28 avril 2008 par Hugues-André Serres

Un Appel a Tous Les Frères et Soeurs Spirituels Chinois

the-website-of-dalai-lama.jpg

Aujourd’hui je voudrais lancer un appel personnel à tous les frères et soeurs spirituels chinois, ceux de République Populaire de Chine et d’ailleurs, en particulier à ceux, disciples du Bouddha. Je vous sollicite en tant que moine bouddhiste, et élève de notre vénéré maître, le Bouddha. J’ai, avant cela, fait d’une manière générale, un appel à la communauté Chinoise. A cet instant, j’en appelle à vous, mes frères et soeurs spirituels, devant l’impératif d’un problème humanitaire.

Chinois et Tibétains partagent un même héritage spirituel qu’est le bouddhisme du Mahayana. Nous adorons le Bouddha de la compassion - Guan Yin dans la tradition chinoise, Chenrezig dans la tradition tibétaine - et nous révérons la compassion, envers tous les êtres qui souffrent, comme l’un de nos plus grands idéaux spirituels. En outre, le Bouddhisme s’est d’abord répandu en Chine, avant son départ de l’Inde pour le Tibet, ainsi j’ai toujours estimé les bouddhistes chinois, avec la révérence convenue envers de grands frères et soeurs spirituels.

Comme la plupart d’entre vous le savent, depuis le 10 Mars de cette année, une succession de manifestations a eu lieu à Lhassa et dans de nombreuses régions Tibétaines. Elles sont le résultat d’une profonde déception tibétaine envers les règles du gouvernement chinois. J’ai été profondément attristé par la perte de vie humaine, autant chinoise que tibétaine, j’ai alors immédiatement incité les autorités chinoises et les Tibétains à la retenue. J’ai tout particulièrement demandé aux Tibétains de ne pas se résoudre à la violence.

Malheureusement, les pouvoirs chinois ont eu recours à des méthodes brutales de gestion des événements, malgré les exhortations à la maîtrise, de nombreux dirigeants internationaux, d’ONGs, de notables mondialement reconnus, notamment de nombreux universitaires Chinois. Dans le tumulte des événements, il y eu des pertes de vies humaines, des blessures pour beaucoup, et des mises en détention d’un grand nombre de Tibétains. Les répressions se poursuivent encore, orientées particulièrement vers les institutions monastiques, berceaux traditionnels des connaissances ancestrales et des traditions bouddhiques. Plusieurs d’entres-elles sont maintenant enserrées. Des comptes-rendus nous rapportent que beaucoup de ceux qui y sont prisonniers sont battus, et traités cruellement. Ces mesures répressives semblent faire partie d’une politique officielle de sanction systématisée.

Sans aucuns observateurs internationaux, ni journalistes ou même touristes autorisés au Tibet, je suis fortement inquiet pour le sort des Tibétains. Nombreux de ceux qui ont été blessés durant les répressions, en particulier dans les régions écartées, craignent de demander une aide médicale par peur d’être arrêtés. D’après de sources sûres, des personnes fuient vers les montagnes où ils n’y ont ni refuge, ni nourriture. Ceux qui restent derrière eux, vivent dans la constante crainte d’être parmi les prochains arrêtés.

Je suis profondément peiné de cette souffrance manifeste. Je suis très inquiet des conséquences que pourraient engendrer ces tragiques développements. Je ne crois pas que de mesures répressives peuvent fournir une solution de long- terme. La meilleure façon d’aller de l’avant serait de résoudre les difficultés entre les Tibétains et l’autorité chinoise par le dialogue, comme je l’ai préconisé depuis bien assez longtemps. J’ai de manière répétée, affirmé à l’autorité de la République Populaire de Chine, que je ne recherchais pas l’indépendance. Ce que je souhaite est une autonomie tangible pour le peuple Tibétain, qui lui assurerait la pérennité de notre culture bouddhique, de notre langue, et de l’identité propre à un peuple. La riche culture bouddhiste tibétaine est une part du plus large héritage culturel de la République Populaire de Chine, elle a en cela le potentiel d’être bénéfique à nos frères et soeurs chinois. A la lumière de cette présente crise, je vous sollicite tous, afin de contribuer à requérir, l’arrêt immédiat des cruelles répressions qui ont cours, la remise en liberté de tous les détenus, et la prise en main médicalisée des blessés.

Le Dalaï-lama
Hamilton, Etat de New-York, USA
Le 24 Avril 2008.



Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Hugues-André Serres 11511 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossier Paperblog