Magazine Culture

A Lisbonne j’ai pensé à toi – Luiz Ruffato

Par Moglug @Moglug

A Lisbonne j’ai pensé à toi – Luiz RuffatoSur un rythme effréné et dans un style caractéristique et novateur, usant singulièrement de la ponctuation et des règles typographiques, Luiz Ruffato entraîne le lecteur sur les pas de Serginho, jeune brésilien sans perspective dont la vie bascule progressivement lorsqu’il lui prend l’envie de faire fortune au Portugal. Six années et demi représentent le temps nécessaire à Serginho pour arrêter de fumer et reprendre une nouvelle cigarette ; c’est aussi le temps nécessaire au narrateur pour nourrir l’idée du départ, la concevoir, la mettre en acte et en subir les conséquences avant d’adopter sa nouvelle terre portugaise.

A Lisbonne j’ai pensé à toi est aussi le lieu de rencontre entre deux langues : le portugais brésilien du Minas Gerais et celui plus « classique » de Lisbonne. Jouant avec les mots et expressions, Luiz Ruffato impose à son traducteur, Mathieu Dosse, un véritable défi qu’il relève, ou esquive à l’occasion, en prenant le parti de conserver les termes portugais, offrant au lecteur français quelques sonorités lusophones musicales à souhait !

Un sujet peu connu en France – l’émigration brésilienne – une écriture originale et rythmée, une typographie et des jeux de langues déstabilisants, A Lisbonne j’ai pensé à toi est un titre à découvrir !


A Lisbonne j’ai pensé à toi – Luiz Ruffato traduit du brésilien par Mathieu Dosse
Editions Chandeigne, 2015, 112 p.


Challenges concernés
(cliquez sur l’image pour les détails)

A Lisbonne j’ai pensé à toi – Luiz Ruffato
 
A Lisbonne j’ai pensé à toi – Luiz Ruffato
  


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Moglug 307 partages Voir son profil
Voir son blog

Dossiers Paperblog

Magazines