Magazine Culture

Silvia Bre – Je l’ai aimé à mort…

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Silvia Bre – Je l’ai aimé à mort…Je l’ai aimé à mort
le plan était secret
tenir sur la pointe de mon amour
une planète entière.
Mais j’ai échoué.
Maintenant que le monde est en guerre
il mourra un soldat à la fois
ignare de payer ma faute.

*

L’ho amato a morte
il piano era segreto
reggere sulla cima del mio amore
un intero pianeta.
Ma ho fallito.
Ora che il mondo è in guerra
morirà un soldato alla volta
ignaro di pagare la mia colpa.

***

Silvia Bre (née à Bergame en 1953) – « Marmo », Einaudi, 2007, p.26 – Traduit de l’italien par Silvia Guzzi.


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Stéphane Chabrières 13365 partages Voir son profil
Voir son blog

Magazines