Itte rasshai : Bonne journée, à tout à l'heure !

Publié le 11 novembre 2008 par Umjpj Et Umjpop
Nous allons continuer dans les expressions difficiles à traduire, mais qu'il faut connaître quand on séjourne au Japon. Si vous êtes hébergé(s) par une famille, lorsque vous sortirez de la maison, on vous dira ITTE RASSHAI (prononciation francisée IT'TÉ RASH'AILLE, petite pause quand on prononce où sont les apostrophes). Il s'agit d'une salutation destinée à celui qui quitte temporairement son domicile où le lieu où il séjourne. Cela ressemble à "bonne journée", "à tout à l'heure", "au-revoir" ou encore "bonne sortie". Nous verrons une prochaine fois la salutation que vous devrez dire vous-même en sortant.