Commençons tout d’abord par les premières apparitions du mot. C’est dans l’Isthme de Panama, ou du moins aux civilisations pré-caraibéennes, les arawak; que l’on retrouve des traces du mot originel barbacoa dès 1518 au sens « dispositif pour faire rôtir les viandes en plein air ». On le trouve ensuite 1697 dans A new Voyage round the World de William Dampier au sens de « cadre de bois latté servant de sommier » sous la forme barbecu, borbecu. Ensuite le mot anglais a muté en « dispositif sur lequel l’on fait rôtir les viandes en plein air » en 1699; puis a désigné la « viande rôtie à ce dispositif » au début du XVIIIième siècle. Celui-ci serait ensuite tombé en relative désuétude en anglais.
Le mot barbecue tel que nous le connaissons viendrait des Etat-Unis où il aurait été emprunté à l’hispano-américain. Ces derniers en avaient gardé la forme originelle barbacoa attesté, au sens de « dispositif pour faire rôtir les viandes en plein air ».
Pour rattraper l’essaimage d’âneries que j’ai fait ces dernières années sur le sujet, je me suis appliqué à faire un article documenté. En espérant que mes « victimes » me pardonneront et continueront à donner un quelconque crédit à mes futurs billets. Pour les autres ce sera une occasion d’étaler leur pédanterie autour d’un « saucisse-mergez » lorsque tonton René vous dira que barbecue vient de « barbe au cul ».
Consultez l'article complet sur le site Culture Générale