L’avis des autres: Libelul

Publié le 12 avril 2010 par Mindlegap

Moi, je ne sais pas bien si Libelul est française ou anglaise.

Moi, je sais que Libelul se prénomme encore Jane et qu’elle est la maman
d’un adorable petit James.
Moi, je crois donc que Libelul est un peu anglaise; un peu française aussi.
Moi, j’apprends tout ça sur son blog où elle nous présente ses favorite things.
Moi, je lui dis merci d’avoir accepté de répondre au questionnaire de Mind Le Gap,
un peu adapté à sa situation et de nous offrir son regard sur l’île et sur la France.

  1. Vos réponses : en Anglais ou en Français ?
Français

  2. Nom
Jane aka. Libelul. 

  3. Age (peut être approximatif !)
Petite curieuse.
Old enough to be an adoring fan of Fisher price vintage ! 

  4. Nationalité
Franco-Britannique.

  5. Occupation principale
Chercheuse de merveilles.

  6. Résidence principale
Paris.

  7. Résidence de cœur
Buenos Aires.

  8. Pourquoi être allé en France ?
J’ai été ballotée de pays en pays pendant toute mon enfance. Devenue adulte vivant à Paris, j’ai voulu m’enraciner ici, avant peut-être de repartir.

  9. Depuis combien de temps vivez-vous en France ?
Longtemps. Trop.

  10. Après tout ce temps, la France, port d’attache ou simple escale ?
Paris, ce sont mes racines d’adulte.

  11. Les régions, les cantons, les départements, les communes : vous vous en sortez ?
Non du tout, et je comprends que les étrangers se sentent totalement perdus.

  12. Rêvez-vous en Anglais ou en Français ?
Les deux (même les trois, car je parle aussi Espagnol).

  13. Radio / télévision, anglaises ou françaises ?
Les deux.

  14. Un ou deux mots, une expression que vous aimez particulièrement en Français. Pourquoi (facultatif) ?
« C’est l’Horreur ! ».

  15. Pour le plaisir, la même question dans une autre langue de votre choix.
« Touché ».

  16. Café, croissant, baguette ou english breakfast ?
My Mum’s English Breakfast !!!

  17. Jambon-beurre ou fish and ships?
Jambon Beurre.

  18. Fromage et dessert ou dessert et fromage ?
Aucun des deux, c’est trop. English cheddar.

  19. Le vin, rouge, blanc ou rosé ?
Rosé.

  20. Pub ou restaurant ?
Restaurant.

  21. Quelque chose de Français dont vous ne vous passeriez plus
Lorsque j’habitais à l’étranger, la France c’était : les Petits Suisses, les Pains au Chocolat, la Confiture Bonne Maman ;)
Maintenant avec la mondialisation on trouve tout partout …

  22. Ce à quoi vous ne vous ferez jamais
A la lenteur de l’administration, aux grèves … bref tout ce qui est si typiquement Français.

  23. Ce que vous ramenez systématiquement de Grande-Bretagne
Gravy, Germolene, English sausages … après le départ de Marks&Sparks de la France nous nous sommes tous sentis un peu abandonnés. Depuis je revis grâce à « L’épicerie Anglaise » à 5 minutes à pied de chez moi !

  24. A quelle fréquence vous rendez-vous au Royaume-Uni ?
Plus trop en fait.
My Mum is just like Great Britain in Paris.

  25. Eurostar, Eurotunnel, ferry ou avion ?
Eurostar.

  26. Big Ben ou Tour Eiffel ?
Tour Eiffel.

  27. Londres ou Paris ?
Humm…

  28. Royauté ou République ?
Royauté.

  29. God save the Queen ou la Marseillaise ?
God Save the Queen.

  30. Mini ou 2CV ?
Mini. Mais je voudrais une Smart.

  31. Conduite à gauche ou à droite ?
Droite.

  32. Réserve anglaise ou franc jeu à la française ?
Réserve anglaise mais toujours franc jeu.

  33. Humour anglais ou humour français ?
Humour définitivement anglais.

  34. Roland Garros ou Wimbledon ?
Aucun, Sorry.

  35. PSG ou Chelsea ?
Idem / Ditto.

  36. Une bonne raison de rester en France
Because it feels Home.

  37. Une bonne raison de quitter le pays
Parce que tout y est compliqué.

  38. Un endroit à ne pas rater en France
Le musée d’Orsay à Paris.

  39. Un site Internet
La version française du blog d’Etsy qui vient d’être lancé.
http://www.etsy.fr/blog/ 

  40. Une photo souvenir
Singing « I love Paris in the Spring Time »  sur le Pont des Arts.

  41. Un cadeau souvenir
Enfant, je collectionnais des poupées de pays de mon enfance, mais je n’aime pas les cadeaux souvenir, ils sont tous Made in China maintenant.

  42. Qu’est-ce qui vous ferait dire mind le gap ?
Mes légendaires dîners au Champagne Rosé.

  43. What else ?
I would prefer a cup of tea , please.

  44. Là, tout de suite, vous pariez sur quoi ? Combien ?
Je paries … pas en fait.

Profitez-en pour relire les réponses de Chocoralie, d’Ookah , de Lili Bée , de Fabienne et de Céline.