Epervier et épiphytes à Mayotte

Publié le 21 juillet 2010 par Timbredujura
Sparrowhawk and Epiphytes in Mayotte
Sauf erreur de ma part, l'administration postale de Mayotte a émis récemment son tout premier timbre gravé depuis 1997 et l'autonomie philatélique de cet archipel français de l'océan indien.
Ce timbre, émis le 15 mai 2010, est consacré à une espèce de rapace local, l'épervier de Mayotte (Accipiter francesiae brutus) également appelé épervier de Frances.
Trois autres sous-espèces de ce même rapace vivent à Madagascar et aux Comores voisines.
Ce joli timbre, gravé par Pierre Albuisson, figure à gauche sur le souvenir "1er jour" ci-dessous avec son oblitération du village de Dzoumogne, situé au nord-ouest de l'île principale de Grande-Terre.
Merci beaucoup Jean-Pierre :-)
If I'm not wrong, the postal administration of Mayotte has recently issued its first engraved stamp since 1997 and the philatelic autonomy of this French archipelago of the Indian Ocean.
This stamp, issued on May 15, 2010, is devoted to a local species of bird of prey, Frances's Sparrowhawk (Accipiter francesiae brutus).
Three other subspecies of the same bird of prey are living in Madagascar and neighbouring Comoros islands.
This nice stamp, engraved by Pierre Albuisson, is included on the left on the FDC below with its FDC cancellation from the village of Dzoumogne, located northwest of the main island of Grande-Terre.
Thank you very much Jean-Pierre :-)
Un autre timbre à été émis le même jour, il figure également sur la lettre ci-dessus à droite avec son oblitération "1er jour" de la ville de Sada, 2ème plus grande ville de Mayotte (centre-ouest de Grande-Terre).
Ce timbre, peu réussi à mon goût, évoque l'épiphyte du Bénara (Platycerium alcicorne), ou corne de cerf, une espèce de fougère qui pousse sur une autre plante ou un arbre, sans toutefois en extraire sa nourriture.
Cette espèce végétale doit donc pousser dans les forêts proche du mont Bénara, le point culminant de l'île (660 mètres).
Pour rappel, Mayotte changera de statut en 2011 pour devenir le 101ème département français et ne devrait donc plus émettre ses propres timbres et utiliser alors les timbres émis par la poste française...
Another stamp was issued the same day, it is also included on the letter above on the right with its FDC postmark from the town of Sada, the second largest city of Mayotte (center-west of Grande-Terre).
This stamp, not really successful in my opinion, evokes the Epiphyte of Bénara (Platycerium alcicorne), a species of fern that grows on another plant or tree, in a non-parasitical way.
This plant species should then grow in the forests not far from Mount Bénara, the highest peak of the island (660 meters).
As a reminder, Mayotte will have another status in 2011 and will become the 101st French department and should therefore no longer issue its own stamps and then use the stamps issued by the French Post...