Légume du Jour: le konniaku

Publié le 01 septembre 2010 par Takenoko006

Veggie of the day: konniaku

Avant de rentrer dans le vif du sujet, petite parenthèse sur le bento!Le bento c’est une boite déjeuné, ici au Japon on en trouve partout a vendre et les gens les emmènent avec eux au boulot, a l’école ou en pique-nique. Les boites peuvent être en laque, en bois, bamboo, plastique et métal et de toutes les formes mais de préférence rectangulaires ou rondes et a étages. Elles peuvent etre sophistiquees ou tres simples pour tous les jours. Pour un bon bento, il faut 3 parts de glucides (riz, pâtes), 1 part de protéine (viande, poisson, tofu) et 2 parts fruits et de légumes (3:1:2).

Before talking about of the konniaku, I need to talk just a little about bentos. They are lunch boxes that you find everywhere in Japan. People buy them or make them to go to work, school or out for a picnic. The box  can be really fancy from lacquer, to bamboo or simply plastic or metal. The rules for a healthy bento are  3 parts for carbs (rice, pasta…), 1 part for protein ( meats, fish, tofu) and 2 for fruits and veggies. (3,1,2)

Pour plus d’infos a lire en Francais:/ For more info read in French:

  • Bento& Co (tenu par un Francais vivant a Kyoto) pour acheter du materiel/sells material
  • Mes p’tis bento: plus de 100 recettes, recipes in French

en Anglais:

  • Bento Box pour une intro, an introduction
  • Just Hungy pour des recettes, english recipes

Voici un des bentos que j’ai fait pour ca, il n’est pas sophistique mais il etait bon d’apres ce que j’ai entendu . Here is an example of a bento that I made for Sam, it’s far from being fancy but it works for a school day!

——————————————————————————————-

Le Konniyaku: Ca n’a pas l’air d’un legume ça?Et bien si sauf qu’on le trouve au rayon du tofu!Alors comment ça se cuisine me direz-vous?En fait assez facilement et en plus c’est bon! Il est tres bon pour la sante car n’a presque pas de calorie et rassasie bien. Suivez le guide pour un saute de konniaku aux legumes et poulet.

Is this a vegetable?? Yes, it’s but you have a better chance to find it close to the tofu section rather than the apples! It’s actually really easy to cook and it’s good. It’s a health food with almost no calories and it fills you up! Follow the guide for an attempt to konniaku stir fry with veggies and chicken!

Ingrédients/ Ingredients

  • 1 paquet de konniaku/ a konniaku bag
  • huile de sésame/ sesame oil
  • 2 blancs de poulet coupes en morceaux/ 2 chicken fillets cut in cubes
  • un poireau ou nira (pour ceux qui vont au supermarché asiatique)/ a leek or nira (for those going to the asian store)
  • de la sauce soja/ soy sauce
  • un paquet de pousses de soja/sprouts

Il faut tout d’abord retirer le koniyaku de son paquet, l’essuyer avec du papier absorbant et le couper en lamelles. Le faire revenir a blanc puis des qu’il commence a faire du bruit (;-) ) ajouter un peu d’ l’huile de sésame et le faire dorer.

Take the konniyaku out of its package, pat dry with a towel and cut in slices. Add them to a pan by themselves and as soon as they make a noise(!) add a little of sesame oil to brown.

Ajouter le poulet en des, des germes de soja et un peu de poireau ou nira . Des que tout est cuit, ajouter un peu de sauce soja et servez!C’est tout!

Add the chicken, the sprouts and the leek/nira. Once everything is done add a pinch of soy sauce!It’s ready to serve!

Ce soir la nous avons mange notre koniyaku avec du riz aux patates douces. Si vous voulez changer du riz nature, coupez des rondelles de patates douces  et ajoutez les lorsque vous fetes cuire votre riz a l’autocuiseur avec 2 cuil a soupe de sake.

That evening we had the stir fry with some sweet potatoes rice. If you want a break from plain rice (we need it here), add slices of sweet potatoes to your rice in the rice cooker and 2 tablespoon of sake. That’s it!

Bon appetit!Enjoy!