FESTIVAL INTERCELTIQUE DE LORIENT 2011. le 5 août

Publié le 06 août 2011 par Abelcarballinho @FrancofoliesFLE

The Waterboys - Festival Interceltique de Lorient - 05/08/11 - Espace marine

Claymore - Festival Interceltique de Lorient - 05/08/11 - Espace marine -

Honkytonk Hicks - Festival Interceltique de Lorient - 05/08/11 - Espace marine

LA DIASPORA À L' ÉCRAN

Nouveauté cette année: LE DÔME DES DIASPORAS


Dôme des Diasporas par FestivalInterceltique

La diaspora à l’écran (Muet ou VO sous-titrés anglais ou français)


Le Dôme des Diasporas vous propose une soirée courts-métrages de fiction réalisé par les peuples celtes autour du thème des migrations ! Venez découvrir dans différentes langues une sélection de films celtiques exceptionnels et inédits.

Yu Ming is Ainm Dom de Daniel O’Hara
Fiction - 13mn (Gaélique sous-titré Anglais)
Yu Ming, jeune chinois, décide de partir vivre en Irlande et passe six mois à apprendre le Gaelique. Une fois arrivée sur l’Ile, Yu a pourtant du mal à se faire comprendre…

La Migration Bigoudenn de Eric Castaing, Alexandre Heboyan et Fafah Togora
Film d’animation - 2mn (Muet)
Qui aurait-cru que les Bigoudenn pratiquaient un rite initiatique ?

Clare sa Spéir de Audret O’Reilly
Fiction - 19mn (Gaélique sous-titré Anglais)
Une mère de famille débordée décide de mettre son mari à l’épreuve en voulant battre le record du monde de la personne restée le plus longtemps dans un arbre.

Soner Ar Glav de Giil Taws  Fiction - 14mn (Breton sous-titré Français)
L’histoire d’un musicien Mongole sur lequel pèse une malédiction qui le hante : dès qu’il joue de la musique, il se met à pleuvoir. Pour tenter de se libérer du sort, il décide d’aller enterrer son instrument dans le coeur du grand désert...

Nebes Geryow A-dro Dhe’n SWF de Jack Morrison
Documentaire animé - 14mn (Cornouaillais et Anglais sous-titré Anglais et Cornouaillais)
Comme toute langue, le Cornouaillais est en constante évolution. Confessions et sentiments d’une population minoritaire dans leur rapport à la langue.

Davet Loula de Yann-Herle Gourves et Goulwena An Henaff
Fiction - 10mn (Breton sous-titré Français)
Un jeune breton revient dans sa ville natale après l’avoir fuit quelques années auparavant. Confronté à son passé, il y croise ses amis d’antan…

Bright Lights de Hefin Rees
Fiction - 14mn (Gaélique sous-titré Anglais)
Un glacier ambulant et sa famille sont installés depuis de nombreuses années dans un village gallois et presque abandonné.

Artalde de Asier Altuna Fiction
Fiction  - 8mn (Onomatopées)
Un berger perdu dans la jungle urbaine est à la recherche de son bétail…
Préparez-vous à de nombreuses surprises celtiques !

05/08/2011 | Championnat des Bagadoù : en direct sur le net

Championnat national des bagadoù de 1ère catégorie le Samedi 6 août à partir de 13h, en direct sur france3.fr grâce aux moyens techniques de France3 et An Tour Tan.
Le premier week-end d'août, Lorient devient le centre de la planète bagadoù avec la tenue de la finale du championnat national.
Le direct sera ponctué par différentes interviews réalisées par Youenn Chap et Bernez Quillien, sur le Stade du Moustoir à Lorient. La diffusion se prolongera jusqu'à l'annonce des résultats en fin de journée.
Panorama complet de la musique de bagad, le championnat fait ressortir la diversité et la qualité des suites produites par les ensembles pour obtenir la première place et peut être conquérir le convoité « maout », trophée remis au champion de Bretagne de première catégorie.

Lien