La tarte des soeurs Tatin

Par Chefinthehouse

C'est une recette originaire de Lamotte Beuvron en Sologne (Loir et Cher).
Deux soeurs y tenait un hôlet restaurant à la fin du XIXe siècle, et un jour d'ouverture de la chasse,
alors qu'elle préparait une tarte aux pommes, l'une des soeurs étourdies, enfourna sa tarte à l'envers et la servit sans même s'en apercevoir et encore fumante.

C'est depuis une recette traditionnelle et typiquement française, que l'on peut également déclner de nombreuses façons. (cf: La tarte Tatin aux pêches

Pour la pâte brisée:
- 170g farine
- 70g de beurre
- 20g de sucre
- 1 oeuf

Mélanger les ingrédients pour obtenir une pâte lisse.
Laisser reposer, pendant ce temps préparer les pommes: 

Eplucher et couper en gros quartiers environ 4-6 pommes.
Les faire revenir à la poêle avec 50g de beurre et 50 de sucre brun. 
Ler verser dans un moule et étaler la pâte au rouleau et la disposer au dessus des pommes.
Renter les bords dans le moule et faire cuire au four 20m.
Retourner le plat sur une assiette et servir encore tiède.

 

This recipe comes from Lamotte Beuvron in Sologne (Loir et Cher, in the French Loire Valley).
Two sisters used to run a hotel ans restaurant at the end of the XIX century, and one day, it was the opening of the hunting season. One of the sisters who was absent minded, was preparing an apple tart but put it in the oven all upside down without even noticing. She served it as such and still warm. 

Is has become a traditional and typical French recipe, which you can vary in many ways (cf: The Peach Tatin recipe)

For the pâte brisée:
- 1 1/2 cup flour
- 1/3 cup butter 
- 2 tbsp sugar
- 1 egg

Mix all the ingredients to obtain a smooth dough.
Let it rest and prepare the apples: 

Peal and cut approx 4-6 apples into large quarters.
Brown them in a pan with 1/4 cup butter and 1/4 cup brown sugar.
Pour them into a tin and roll out the dough and place it over them. 
Get the edges into the tin as well.
Bake in the oven for 20min.
Turn the tin over a plate and serve warm.