[bio-bibliographie] Fernand Cambon

Par Florence Trocmé

Traducteur, essayiste et écrivain, Fernand Cambon a deux passions en relation avec l’Allemagne : la psychanalyse et la poésie. Il a notamment traduit Freud pour les éditions Gallimard : « Conférences d’introduction à la psychanalyse » (1999) et « Correspondance complète entre Sigmund Freud et Karl Abraham » (2006)*. Mais c’est essentiellement de poésie qu’il nous parlera et de poésie écrite par des femmes : Rahel Hutmacher, « Fille » (José Corti, 2010) ou encore Eva Strittmatter, « Du silence je fais une chanson » (Cheyne, 2011). On lui doit deux numéros de la revue Europe : l’un consacré à Paul Celan, en 2001, l’autre au thème Freud et la culture, en 2008. source 
*ndlr : et tout récemment, Lettres à ses enfants, Aubier, 2012 
voir ici une page présentant les principaux livres et traductions de Fernand Cambon.