Viviane Ciampi – Dans les pensées abyssales…

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Dans les pensées abyssales

dans le ciel intérieur
on joue aux dés
avec l’ange de l’ironie

puisque la grâce
se met à vivre chaque jour
au-dedans au dehors du murmure.

La grâce chaque jour
par principe
d’une montagne tombe
et puis renaît.

*

Nei pensieri abissali

nel cielo interno
si gioca a dadi
con l’angelo dell’ironia

poiché la grazia ogni giorno
si fa viva
dentro fuori il mormorio.

La grazia ogni giorno
per principio
da una montagna cade
e poi rinasce.

***

Viviane Ciampi (née en 1946) – Traduit de l’italien par Raymond Farina