Roberto Juarroz – Je me suis réveillé, un morceau de rêve entre les mains…

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Je me suis réveillé, un morceau de rêve entre les mains,
et n’ai su que faire de lui.
J’ai cherché alors un morceau de veille
pour habiller le morceau de rêve,
mais il n’était plus là.
J’ai maintenant un morceau de veille entre les mains
et ne sais que faire de lui.

À moins de trouver d’autres mains
qui puissent entrer avec lui dans le rêve.

*

Me desperté con un pedazo de sueño entre las manos
y no supe qué hacer con él.
Busqué entonces un pedazo de vigilia,
para vestir el pedazo de sueño,
pero éste ya no estaba.
Tengo ahora un pedazo de vigilia entre las manos
y no sé qué hacer con él.

A menos que encuentre otras manos
que puedan entrar con él al sueño.

***

Roberto Juarroz (1925-1995)Sexta poesía vertical (1975) – Poésie verticale (Points, 2006) – Traduit de l’espagnol (Argentine) par Roger Munier