Marie Uguay – Tout repose…

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

tout repose
dans le plein songe
âpres démarcations
des paysages
nous allons
aux solitudes quotidiennes
de nos proches départs
intérieurs

*

all resides
in the full dream
bitter boundaries
of the countryside
we go forth
to our daily solitude
the departures soon to be
inside us

***

Marie Uguay (1955-1981)Signe et rumeur (Noroît, 1976) – Poèmes (Boréal, 2005) – Selected Poems (Guernica, 1990) – Translated from the French by Daniel Sloate.