Roger Gilbert-Lecomte – Deuil d’azur

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Comme un cœur ruisselant
De lentes larmes pâles

Sous ce masque de perles
Étouffe un grand cri rouge

Étrangle le hurleur
Du sang tourbillonnant cyclone

L’oiseau pourpre abattu
De l’arbre de la vie

Les pieuvres du vertige
De tous leurs bras l’étreignent

Une agonie en proie
Aux baisers des ventouses

Palpite et frissonne
De plumes éteintes

A son dernier sursaut
Bat d’une aile brisée

Dénonçant la présence
Immobile des portes

*

Mourning of Azure

As a flowing heart
Of slow pale tears

Under this mask of pearls
Suppress a big red cry

Stifle the howler
For the swirling blood cyclone

The purple bird exhausted
From the tree of life

The octopuses of the vertigo
All their arms embrace him

An agony in prey
In the kisses of suction cups

Pound and shivers
Of faded feathers

In his last surge
Beats of a broken wing

Denouncing the unmovable presence
Of doors

***

Roger Gilbert-Lecomte (1907-1943) – Le miroir noir (1937)Black Mirror: The Selected Poems of Roger Gilbert-Lecomte (Barrytown, 1991) – Translated by David Rattray.