Ionuț Caragea – Laissez-moi finir ma poésie

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

je suis convaincu que je peux arriver là-bas
dans ce monde que je touche seulement
du bout des doigts
et de mon crayon magique
poésie ouvre-toi et laisse-moi entrer
dans ta contrée de rêve
mon âme est la clé des mots
ma souffrance est la voie
laissez-moi finir ma poésie
faire le lit de la destinée telle que je l’envisage
qu’elle reste un témoignage
pour ceux qui me lisent
pour ceux qui voudraient être mes amis
ou bien qu’elle soit une occasion de me haïr à jamais
pour ceux qui ont oublié d’aimer
laissez-moi finir ma poésie
c’est elle, la maison dans laquelle je reposerai
le tombeau sur lequel pleureront mes enfants
la prière adressée au bon Dieu
elle, mon bonheur
et mon exil

*

Lasati-ma sa-mi termin poezia

sunt convins ca pot ajunge dincolo
în lumea aceea pe care o ating doar cu vârful degetelor
si creionul meu magic
poezie, deschide-te si lasa-ma sa intru
în tarâmul tau de vis
sufletul meu este cheia cuvintelor
suferinta mea este calea
lasati-ma sa-mi termin poezia
sa-mi astern destinul asa cum doresc
sa ramâna marturie
pentru cei care ma citesc
pentru cei care vor sa-mi fie prieteni
sau pentru cei care au uitat sa iubeasca
un prilej sa ma urasca pe veci
lasati-ma sa-mi termin poezia
ea este casa în care ma voi odihni
mormântul la care-mi vor plânge copiii
rugaciunea catre bunul Dumnezeu
ea îmi este fericirea
si exilul

***

Ionuț Caragea (Snowdon King) (né en 1975 à Constanța, Roumanie) – La Suprême émotion (Montréal, ASLRQ, 2009) – Préface de Constantin Frosin – Traduit du roumain par Clava Nour.