Magazine Culture

Poésie croisée sur les remparts de Pistoia (Toscane)

Par Angèle Paoli
Agenda culturel


Le Scriptorium à Pistoia
Image, G.AdC


SUR LES REMPARTS DE PISTOIA

   Du 22 au 24 avril 2009, quatre poètes français de l’Association du Scriptorium de Marseille, Dominique Sorrente (fondateur de l’Association), Angèle Paoli, Olivier Bastide et André Ughetto partiront en expédition poétique à Pistoia (Toscane). Les accompagneront Elena Berti et Valérie Brantôme, italianistes confirmées qui contribueront à la fluidité des échanges. L’objet de cette aventure est d’expérimenter une démarche de jumelage poétique avec une communauté de poètes toscans réunis par Paolo Fabrizio Iacuzzi, poète, éditeur et directeur artistique de l’Accademia pistoiese del Ceppo.

   À l’heure où l’Italie a été cruellement meurtrie par le tremblement de terre de L’Aquila, cette campagne du Scriptorium « hors frontières » sera en premier lieu un signe de fraternité méditerranéenne.

   Au programme, plusieurs temps forts ont été annoncés : le mercredi, la conférence d’André Ughetto portera sur les traductions en français de l’œuvre de Piero Bigongiari, l’un des plus grands poètes de Pistoia dont la majeure partie du fonds a été rassemblée (sous l’autorité de Paolo Fabrizio Iacuzzi) à la Bibliothèque San Giorgio ; le jeudi soir (de 17h00 à 19h00), une lecture itinérante « à ciel ouvert » et « à plusieurs voix » aura lieu sur les remparts de la forteresse de Santa Barbara, mêlant textes des grands classiques de chaque pays avec expressions contemporaines.

   Tout au long de ces journées, un atelier de traduction, « Les Matinales », réunira quatre poètes toscans, Martha Canfield, Alessandro Ceni, Maura Del Serra et Paolo Fabrizio Iacuzzi, ainsi que les quatre poètes du Scriptorium ; ce sera pour eux l’occasion de croiser les traductions réciproques qu’ils auront réalisées en amont de la rencontre ; les textes de l’atelier des « Matinales » seront portés à la connaissance du public au cours d’une lecture intitulée « Le poème et son double ». Elle permettra de mieux partager l’expérience vécue en hospitalité linguistique. Cette lecture constituera le point d’orgue de la rencontre et marquera aussi le point de départ de la Nocturne de la Bibliothèque (le vendredi de 19h00 à 2h00 du matin).

LES PARTENAIRES DE CETTE INITIATIVE

   Plusieurs institutions de Toscane se sont associées à ce projet :
   L’Université de Florence, le Centre Jorgue Ejelson de Florence, l’Académie pistoièse du Cep, la revue de poésie comparée Semicerchio (Florence) ainsi que les revues de littérature Paletot (Pistoia), I Quaderni del Battello Ebbro (Porretta Terme), Colletivo R (Florence).
   Outre les poètes déjà cités participeront à cet événement (à l’occasion de la lecture sur les remparts) Enza Biagini, spécialiste de Piero Bigongiari, les poètes Roberto Bartoli, Martino Baldi, Massimo Baldi et Giacomo Trinci.

   La revue Terres de femmes s’associe à cette entreprise à laquelle elle apporte son chaleureux concours. Elle donnera très régulièrement à ses lecteurs des morceaux choisis de ce partage poétique.


Retour au répertoire de avril 2009

» Retour Incipit de Terres de femmes

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Angèle Paoli 39970 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines