Magazine Culture

Poezibao a reçu, n°172, dimanche 22 mai 2011

Par Florence Trocmé

Cette rubrique suit l’actualité éditoriale et présente les derniers ouvrages reçus par Poezibao. Il ne s’agit pas de fiches de lecture ou de notes critiques et les présentations font souvent appel aux informations fournies par les éditeurs.  
 
Marina Tsvetaïeva, Insomnie et autres poèmes, Poésie/Gallimard 
Pierre-Alain Tâche, Dernier état des lieux, Éditions Empreintes 
Revue NU(e), n° 47, Marie Etienne 
Ilse Garnier, Puzzle alphabet, L’herbe qui tremble 
Ilse Garnier, Fensterbilder, Un livre d’heures, L’herbe qui tremble 
Ilse Garnier, Blason du corps féminin, L’herbe qui tremble 
Ilse Garnier, Jazz pour les yeux, anthologie de poésie spatiale, L’Herbe qui tremble 
Michelle Grangaud, Le bégaiement du beau Beaubourg, Éditions de l’Attente 
Lambert Schlechter, Les Repentirs de Froberger, La part des anges 
D.G. Helder, La Palude, Les Hauts-Fonds 
Patrick Deeley, Territoire/Territory, Alidades 
François Cariès, La belle Page, précédé de L’Ami des amitiés, Obsidiane 
Anne Kawala, Le cow-boy et le poète, Éditions de l’Attente 
Diane Glancy, Cartographie cherokee, Éditions de l’Attente 
Martin Ziegler, Foery, Éditions L. Mauguin  
Marie Borel, Le Léopard est mort avec ses taches, Éditions de l’Attente 
Daniel Biga, Méli-Mémo suivi d’Arrêts facultatifs, Gros Textes 
Pascal Poyet, Causes cavalières, Éditions de l’attente 
Jean-François Agostini, C’est  ou, Les Presses littéraires 
Isabelle Jelen, Tout cordonnier, Éditions de l’Attente 
Claude Albarède, Un chaos praticable, L’Herbe qui tremble 
et aussi 
Le Cahier du refuge n° 201 (cipM)  
Chemin des livres, n° 21 (éditions Alidades)
 
Notices détaillées de ces livres et revues en cliquant sur « lire la suite... » 

Marina Tsvetaïeva 
Insomnie et autres poèmes 
Édition de Zéno Bianu 
Poésie/Gallimard n° 458, 256 p. 8, 90 €  
en librairie le 27 mai 
 
L’ensemble présenté ici est l’indispensable complément du précédent volume publié en Poésie / Gallimard, Le Ciel brûle. Du Cycle de l’Amie, commencé en octobre 1914, et à la fougue ouvertement homosexuelle, jusqu’aux terribles poèmes de la fin, Insomnie et autres poèmes restitute toutes les facettes de celle qui ne prêcha qu’un seul credo « l’amour fou de la vie ».  
Choix et présentation de Zéno Bianu, traductions de Henri Abril, Sophie Benech, René Char et Tina Jolas, Jacques Darras, Henri Deluy, Claude Frioux, Bernard Kreise, Gaby Larriac, Véronique Lossky, Ève Malleret, Christian Mouze, Christian Riguet, Nicolas Struve, Nikita Struve, Sylvie Técoutoff, Elsa Triolet, Denise Yoccoz-Neugnot, Christine Zeytounian-Beloüs  
 
 
Pierre-Alain Tâche 
Dernier état des lieux 
Éditions Empreintes, 2011 
19,20 € 
 
Après L'État des lieux, recueil paru en 1998, Pierre-Alain Tâche poursuit ses pérégrinations en laisse trace dans ce nouveau livre. Traces de pas, traces de regards. Autant de tentative d'habiter le monde, de flâneries au cœur des lieux, de la création, de l'histoire et des marges. Le poète nous conduit d'îles en rivières, de villes en campagne. Il y rencontre Bach, Vermeer, Ulysse, parmi tant d'autres. 
Mais, avant tout, il se rejoint lui-même. Oui, écrire, c'est vivre deux fois. 
François Rossel sur le site culturactif. 
 
 
Revue NU(e), n° 47 
Marie Etienne 
20 € 
 
Ce volume, coordonné par Marie Joqueviel-Bourjea, retrace les différentes étapes de ce parcours en proposant : 
un entretien de Marie Étienne avec Marie Joqueviel-Bourjea, accompagné de dessins de l’auteur ; 
trois « récits-dessins » inédits ; 
études critiques, témoignages, textes, paroles ou lettres de : Marie-Claire Bancquart, Georges Banu, Serge Bourjea, Dawn M. Cornelio, Bernard Coutant, François Dominique, Marie-France Étienne, Isabelle Garron, Marilyn Hacker, Jean-Pierre Jourdain, Hédi Kaddour, Claire Malroux, Yves di Manno, Natacha Michel, Maurice Mourier, Maurice Nadeau, Hugo Pradelle, Gérald Purnelle, Paul Louis Rossi, John C. Stout, Anne Talvaz, Christiane Veschambre, Antoine Vitez ; 
une bibliographie. 
Le numéro, riche d’une importante iconographie, est également accompagné de dessins de Jacques Clauzel, Catherine Marchadour, Jean-Michel Meurice et Gaston Planet, ainsi que d’une partition de Jean-Yves Bosseur. 
La revue Nu(e) est dirigée par Béatrice Bonhomme (Université de Nice-Sophia Antipolis) et Hervé Bosio. 
 
 
Ilse Garnier 
Jazz pour les yeux 
Anthologie de poésie spatiale 
Éditions L’herbe qui tremble, 2011 
29,90 € 
 
Les Éditions l’herbe qui tremble ont publié en 2010 et 2011 un ensemble de quatre livres d’Ilse Garnier
Ilse Garnier est poète. Elle est née en 1927 dans le Palatinat. Elle rencontre Pierre Garnier à la Sorbonne à Paris en 1950, ils se marient et s’installent en Picardie en 1954. Ensemble, ils fondent le «spatialisme» dans les années 1960. Les deux poètes voulaient renouveler l’écriture poétique, il fallait aller à la rencontre des temps modernes, la vitesse, les nouveaux médias, les voyages dans l’espace. Les poètes sonores travaillaient avec le magnétophone, des musiciens s’orientaient vers l’électroacoustique. Les Garnier choisirent pour renouveler la poésie la déjà traditionnelle machine à écrire. C’est en laissant leurs mains frapper librement les touches, contraignant  la feuille sur le rouleau à des positions inédites, qu’un poème inattendu est apparu, qu’ils ont inventé la poésie spatiale: le mot, la lettre, ont perdu leur sens premier et sont devenus images.
Ilse Garnier a ensuite utilisé d’autres outils. Au gré de la règle, de l’encre de Chine, des Letraset®, de la craie, sa poésie a pris d’autres directions visuelles. La lettre, le mot restent les supports, le sens est toujours à déceler, à découvrir, à faire surgir de l’image donnée par le poème. 
Cette anthologie présente des œuvres de 1962 à 2009, l’unité est grande. Elle est accompagnée d’éléments biographiques issus d’une série d’entretiens avec l’auteur. Ilse Garnier a accepté de raconter quelques épisodes de son enfance allemande, de la guerre, de son arrivée en France, et de son besoin de renouveau. Ce peu qu’elle dit avec pudeur révèle combien poésie et vie sont liées.
Ilse Garnier est en état permanent de poésie, une poésie «rythmée» par le «silence» occupe son corps et la nourrit en des gestes traçant un «jazz pour les yeux». (source). 
 
 
Ilse Garnier 
Puzzle Alphabet 
Éditions l’Herbe qui tremble, 2010 
18 € 
 
voir la notice ci-dessus 
Livre-poème, Puzzle-Alphabet est aussi un livre-jeu, à découper et assembler en forme de cubes (quatrième de couverture). 
 
 
Ilse Garnier 
Fensterbilder, un livre d’heures 
Éditions l’Herbe qui tremble, 2010 
18 € 
 
voir les notices ci-dessus.  
Les 24 feuilles de ce cycle forment un « Livre d’heures » : heures du jour et de la nuit, parcours du soleil, ciel étoilé ou instants de la vie saisis par le regard et arrêtés dans leur passage par le cadre de la fenêtre. La fenêtre sépare et lie : le clos de l’ouvert, le fini de l’infini, le proche du lointain, l’intime du moi de l’autre, de l’ailleurs. » (Ilse Garnier) 
 
 
Ilse Garnier 
Blason du corps féminin 
Éditions l’Herbe qui tremble, 2010 
16 € 
 
voir les notices ci-dessus.  
Le recueil s’ouvre sur une préface de Pierre Garnier : « Ici, c’est une femme qui blasonne son corps. Ce corps est son sujet, son objet, sa propre histoire. Corps-soleil - corps-lune - corps dont les os ne sont plus et sont déjà rochers, le cœur plus et déjà vague, le ventre plus et déjà plage. »
Recueil de poèmes visuels évoquant le corps féminin à travers l’illustration d’une série d’expressions où différents adjectifs sont accolés au mot « corps » : corps libre, corps abandonné, corps sec, corps flottant, corps musical, etc. La création visuelle se fait autour de la lettre O, accompagnée d’un signe donnant à voir ce que le poète a voulu exprimer. 
 
 
Michelle Grangaud 
Le bébégaiement du beau Beaubourg 
Éditions de l’Attente, 2001, 2011 
7 € 
 
Une réédition du texte publié initialement chez le même éditeur, dans la collection Week-end.  
« un bégaiement qui se marque clairement comme artificiel pour jouer avec et sur des mtos qui font dériver le sens du récit vers quelque chose de totalement improbable, qui ne provient que de la langue, que de la proximité phonétique… (Eric Suchère, prière d’insérer)  
 
 
Lambert Schlechter 
les repentirs de Froberger 
quatrains biographiques 
dessins de Nicolas Maldague 
La part des Anges, 2011 
20 € 
 
Un poète construit un panthéon miniature pour dire en des portraits en trente-deux syllabes ses subjectives admirations de quelques-uns de ses artistes, peintres, musiciens, savants, philosophes, écrivains et poètes préférés.
Un dessinateur entre en dialogue empathique avec les textes pour donner à voir des portraits-visions qui en quelques traits visent et font deviner l’essence des personnages évoqués. 
 
 
D.G. Helder 
La palude 
Traduit de l’espagnol (Argentine) par Vincent Ozanam. 
Préface de Sergio Delgado 
Edition bilingue 
Les Hauts-Fonds, 2011 
16 € 
 
« Pour comprendre l'époque, nous devons nous reporter dans les années 1990 en Argentine, c'est-à-dire la décennie du gouvernement de Menem. Helder publie alors El Faro de Guereño (1990) et La Palude (El Guadal, 1994) ; et commence à écrire Tomas para un documental(Prises pour un film documentaire), long poème publié partiellement, encore « in progress ». Dans son panorama de la poésie argentine contemporaine, Martín Prieto considère Tomas para un documental et Poesía civil de Sergio Raimondi comme « les deux grands poèmes du ménémisme ». Cela ne veut pas dire que nous nous trouvions face à une poésie partisane ; bien au contraire, il s'agit d'une poésie lucide qui garde ses distances par rapport au présent - ce que le péronisme ménémiste a fait avec la politique et la société argentine pendant ces dix années - tout en essayant de construire un nouveau regard. » (sur le site de l’éditeur, où l’on peut lire un extrait) – voir aussi cette note de lecture récente de Patrice Beray, sur le site Mediapart 
 
 
Patrice Deeley 
Territoire/Territory 
Poèmes traduits de l’anglais (Irlande) par Emmanuel Malherbet 
Alidades – Irlande 21 –édition bilingue 
5, 50 €  
 
Né à Loughrea, dans le Comté de Galway, Patrick Deeley est un familier des paysages humides, de leur flore et de leur faune, tout autant que de leur physionomie transformée par les avatars de l'industrialisation et de la désindustrialisation. Marais, friches industrielles, lichens, moisissures et oiseaux sont le point de départ d'une méditation qui lie les temps présent et passé et va sans cesse du détail à l'universel, à la manière des grands naturalistes dont les ombres planent sur ces pages. Son écriture va au plus près des choses, en saisit la matérialité, l'intimité, la charge affective et émotionnelle. Patrick Deeley a publié à ce jour cinq recueils de poèmes aux Éditions dublinoises Dedalus. Ceux que nous présentons sont tirés de The Bones of Creation (2008) ; s'y ajoutent cinq poèmes inédits en anglais. 
 
 
François Cariès 
La Belle page, précédé de L’Ami des amitiés 
Éditions Obsidiane, 2011 
14 €  
 
François Cariès, adepte de la langue inspirée, manie le télescopage des images et des époques avec humour, voir absurdité. 
 
 
Anne Kawala 
Le cow-boy et le poète 
(Chevauchépris) 
Livre + Cd de lecture 
Éditions de l’attente, 2011 
12 € 
 
Le cow-boy et le poète peut avoir trois lectures : l’épopée du cow-boy, le poème du poète ou l’épopépoème polyphonique des deux joués simultanément. S’amusant de clichés comme de références, ont été mis en regard de façon burlesque et ironique, le mythe du Far-West et un questionnement du travail d’écriture. Une interprétation à deux voix (Anne Kawala et Esther Salmona) est ici restituée sur CD. 
 
 
Diane Glancy 
Cartographie cherokee 
Traduit de l’américain par Béatrice Machet 
Éditions de l’attente, 2011 
11,50 € 
 
La poésie de Diane Glancy, vers libres ou prose poétique, est résolument contemporaine. L’énergie est le dénominateur commun. Ses mots avancent implacablement. Jamais larmoyants, parfois drôles et mordants, ils donnent une voix à ceux que l’on a rendus muets, à ceux que l’on n’écoute jamais. Depuis les marges elle essaie de trouver les paroles que des personnes, ou bien des créatures, exclues, prononceraient.
Diane se place souvent à l’intersection de l’ancien monde et du nouveau, observe ce qui s’y passe, rapporte les fragments et les bribes entendus. La façon dont sonnent ses poèmes illustre la manière dont les gens humbles parmi les Cherokee pourraient grommeler, ou bien éructer, un Anglais approximatif. Un peu comme j’ai entendu, pendant mon enfance, certains paysans de mon entourage s’exprimer, à la limite de l’onomatopée, avec une économie de mots, de grammaire et de syntaxe. (Béatrice Machet) 
 
 
Martin Ziegler 
Foery 
Éditions L. Mauguin, 2011 
15 € 
 
Voir la page de présentation de l’auteur sur le site de l’éditrice 
« Dans les poèmes de Foery, tout est musique, rythmes et sons. Tout est échos, dialogues, échappées, mais aussi sens, histoire et émotion. Tout se tient sans se toucher, s'unit dans un mouvement de croisement inépuisable, pour dire la naissance, la création, la mer, le naufrage, la mère, le vide, et aboutir à soi, sous la juste et fragile forme d'un "clignement d'être". » (Laurence Mauguin) 
 
 
ce n’est rien dire sourd 
ce n’est rien nier mort 
de l’entendre qui fore et ronge le bois d’oeuvre 
la peur incise du salut 
 
 
Marie Borel 
Le léopard est mort avec ses taches 
Éditions de l’Attente, 2011 (première édition, 2001) 
7 € 
 
Le léopard a des taches de la même couleur que le fond du poil mais cernées de noir, ce qui le différencie de la panthère. Le léopard d’Aquitaine ne ronronne qu’au moment de la mort. Il est souple, versatile et boit du bourbon. Tout ceci est absolument exact bien que rien ne soit vrai, écrit Marie Borel. C’est une suffisante raison pour lire son léopard qui vit sa deuxième vie – et on lui en souhaite beaucoup d’autres – à partir d’aujourd’hui. (Claude Chambard)
Avec Le Léopard est mort avec ses taches, on est devant – ou dans – une suite d’énoncés qui s’enchaînent comme les phrases d’une narration, mais dont la succession est imprévisible. Cela donne un superbe récit, tendre et facétieux, à partir d’énoncés ordinaires, « les phrases des autres » dit Marie Borel, les phrases de tout le monde comme l’Autobiographie de tout le monde de Gertrude Stein, transcrites, re-citées, réagencées. (Emmanuel Hocquard) 
Le léopard est mort avec ses taches a été initialement publié dans la collection Week-end en 2001. 
 
 
Daniel Biga 
Méli-mémo suivi de Arrêts facultatifs 
Gros Textes, 2011 
8 € 
 
Ici nulle étoile sur la façade. Le hall large et les couloirs sont parfumés de vieux bois et de faux cuir ancien, l’ascenseur est un monte-charge à peine amélioré, pas de télé dans les chambres, de frigidaire, ni même de téléphone. Les cabinets de toilette sont pleins de bonne volonté et d’eau froide à peu près courante, y’a encore des bidets pour laver pieds noir, vulves, vagins, culs… ; et les lits qui grincent à qui peut mieux supportent encore les ruades du millième couple qu’héroïquement ils accueillent. C’est un havre paisible et hors temps. Deux-trois fois l’an nous y descendons en juin régulièrement pour le marché de la poésie Place Saint Sulpice (Quatrième de couverture) 
 
 
Pascal Poyet 
Causes cavalières 
Éditions de l’attente, 2000 et 2011 
7 € 
 
voir la fiche de Pascal Poyet sur le site des éditions 
 
 
Jean-François Agostini 
C’est  ou 
poèmes et photographies 
Éditions Les Presses littéraires, 2011 
10 € 
 
C’est 
  de la face nord de la tour  son côté 
sombre  que s’horizonne l’évasion d’un cri 
particulaire  L’ombre me gagne  me tient 
hors du chenal en sa coulée lente  J’entends 
le blues du blanc  son expansion sidérale 
(p. 10)  
 
 
Isabelle Jelen 
Tout cordonnier 
Éditions de l’attente, 2011 
6, 50 € 
 
Dès les premières lignes c’est une plongée dans la langue, dans le parler pléthorique d’un cordonnier. L’homme, drôle et coquin, s’ouvre comme un livre sur sa vie et celle de son entourage, parle généreusement de son métier comme de ses clients, les bons et les mauvais… Dans ce monologue fidèle à l’accent portugais, la syntaxe hybridée s’auto dynamise et n’a rien à envier à la poésie contemporaine. 
 
 
Claude Albarède 
Un chaos praticable 
L’Herbe qui tremble, 2011 
15 € 
 
Les cahiers de pierre du Larzac, pour Claude Albarède, reflètent bien la dichotomie du poème : à la fois l’élaboration d’une écriture érosive et le bouleversement du chaos. Permanence intemporelle de la matière où s’inscrivent les passages des eaux, des vents et de l’homme. Sites originaux, émotionnels, imaginatifs, revécus au rythme de la marche et de la mémoire inventive. 
« Passant sur le Causse donne-toi au chemin qui poursuit sa course entre les pierres. Donne-toi à la terre jusqu’au bout du sentier disparaissant. Jusqu’au bout du soleil pendu au cou des maisons basses qui ont vécu de leurs ruines. Donne-toi à ce qui t’emporte et te fait vivre alors que le pays se détruit en lui-même et retourne au néant. L’éboulis, la ravine, n’ont de salut qu’en ton approche. Qu’en ton regard. » (site de l’éditeur) 
 
 
et aussi 
•Le Cahier du refuge n° 201 (cipM), avec notamment des articles sur Joan Rabascall, Import/export (Barcelone/Marseille), Albert Roig, etc   
•Chemin des livres, n° 21 (éditions Alidades), 4 €  : Josef Kjellgren, Olivier Shesne, Christian Viguié, Guennadi Aïgui, Paul Sanda, Jacques Josse, Robert Nédélec 
 


Retour à La Une de Logo Paperblog