Magazine Culture

Poezibao a reçu n° 190, dimanche 6 novembre 2011

Par Florence Trocmé

Cette rubrique suit l'actualité éditoriale et présente les derniers ouvrages reçus par Devant l'afflux de livres, Poezibao. Il ne s'agit pas de fiches de lecture ou de notes critiques et les présentations font souvent appel aux informations fournies par les éditeurs.
Poezibao n'est plus en mesure de présenter chaque livre reçu de façon détaillée. Tous les livres reçus seront donc cités mais une partie seulement d'entre eux fait l'objet d'une présentation plus complète, accessible en cliquant sur " lire la suite de... "
Ernst Jandl, groite et dauche, Atelier de l'Agneau
Rosmarie Waldrop, La route est partout, Éditions de l'Attente
Christophe Lamiot Enos, L'eau-l'alentour-l'eau, Passage d'Encres
Revue Passage d'Encre, n° 44, " Transversale scandinave "
Mathias Richard et al., Manifeste mutantiste, 1.1., Caméras animales
À propos de ces cinq livres et revues, lire une présentation détaillée en cliquant sur " lire la suite "
et aussi :
Véronique Gentil, Fers, Le Vampire actif, 2011, 80 p, 13 €, en savoir plus
Isabelle Lartault, Nom de mon de, Passage d'encres, 15 €, site de l'auteur
Mike Slosberg, John Denver et les fours de Westport, traduit de l'anglais (États-Unis par Alice Poulloux, coll. Trait court, Passage d'encres, 5 €
Chantal Dupuy-Dunier, Et l'Orchestre joue sur le pont qui s'incline, La Porte
Michelle Labbé, Météo marine, coll. Trait court, Passage d'Encres, 5 €
Lionel-Edouard Martin, Brueghel en mes domaines, Le Vampire actif, 174 p., 16 €, en savoir plus

Ernst Jandl, groite et dauche, traduit de l'allemand (Autriche) par Lucie Taïeb, Atelier de l'Agneau 2011, 15 €
Ernst Jandl (1925-2000) est une figure majeure de la poésie autrichienne du XXe siècle. Un eoeuvre influencée par les expérimentations du groupe de Vienne mais aussi par Joyce et la littérature anglo-saxonne. Compagnon de Friederike Mayröcker avec laquelle i cosigne plusieurs œuvres, il a reçu notamment les prix Trakl et Büchner. Lechts und Rings est une anthologie composée par l'auteur à l'occasion de ses 70 ans.
C'est le premier livre de Jandl à paraître en français.
À noter : la traductrice Lucie Taïeb avait proposé à Poezibao dès 2007 un bel ensemble sur Ernst Jandl, avec des traductions alors inédites ( bio-bibliographie, extraits 1)
, La route est partout, traduit de l'américain et postfacé par Abigail Lang, Éditions de l'Attente, 2011, 128 p. 14 €. Un extrait sur le site de l'éditeur
Cette séquence de quatre-vingt sections consigne le flux de conscience d'une automobiliste filant sur les routes de Nouvelle-Angleterre. Le plan de la réalité extérieure (habitacle, chaussée, paysage) et de la réalité intérieure se télescopent et se chevauchent continuellement faisant du poème une bande de Möbius, un miroir biface promené simultanément le long de la route et de la langue. Les objets se brouillent, leurs contours bavent. La vitesse rend manifeste les limites de nos capacités de perception, l'incapacité de notre vue à saisir les objets. Éparpillement des détails, dissolution du cadre, medium opaque, objet fuyant et sujet instable caractérisent l'anti-paysage qui défile. Plus que tout, nous voyons les panneaux de signalisation qui rompent la continuité de l'écrit et obligent le lecteur à changer de code, du textuel au visuel, et à les articuler comme il peut, tâtonnant pour énoncer leurs instructions et les raccorder au texte. (Abigail Lang) ( sur le site de l'éditeur)

Christophe Lamiot Enos
, L'eau-l'alentour-l'eau, journal de cinq journées en juillet vers et sur Sifnos, coll. Trace(s), Passage d'encres, 2011, 15 €
Marchons ; sans savoir ; vraiment
toi devant ; à verts cailloux
moi ; te suivant ; notre quête
sur le sol ; luisants genoux
fragments d'argent ; à la fête
allons ; sinueux ; allants
[...]
Revue Passage d'Encre, n° 44, Transversale scandinave, 2011, 22 €
Ce numéro a été coordonné par Piet Lincken. Avec notamment des textes de Lisbeth Verstraete-Hansen, Yasmina Khadra, Daniel Berditchevsky, Tomas Tranströmer, Tone Aanderaa, Selma Lagerlöf, Françoise Favretto, Lina Ekdahl, un entretien avec Gao Xingjian, etc.
Né en France, belge de nationalité et suédois d'ascendance maternelle, Piet Lincken est écrivain, compositeur et plasticien.
"Scandinavie. Territoires vastes et divers, aux langues à la fois communes et différentes, aux aspects géographiques et culturels contrastés...
Ce numéro n'est pas un résumé quelconque mais un essai pour ouvrir des voies, dresser une sorte de poétique de ces territoires, dans l'espace et dans le temps. Il s'agira ainsi de décliner des regards sur le monde, du Danemark à la Suède, de la Finlande à la Norvège... sans oublier les liens existant avec la francophonie."
P.L.
, Manifeste mutantiste, 1.1., Caméras animales, 2011, 14 €
" Le mutantisme est un logiciel psychique s'adressant aux personnes voulant penser et créer hors de ce qui est. "
Avec la participation de Nikola Akileus, Gabriel Azais, Guénolé Boillot, Philippe Boisnard, Antoine Boute, Lucille Calmel, Cyrill Chatelain, Georges Cl4renko, Yvan Corbineau, Grégoire Courtois, Etienne Dodet, Christophe Esnault, Caroline Hazard, Hypsis, LWO, Méryl Marchetti, Cédric Micchi, Virgile Novarina, François Richard, Yannick Torlini.
En savoir plus


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Florence Trocmé 18683 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines