Magazine Culture

The Ragpicker's Dream

Publié le 20 octobre 2013 par Polyphrene

When Jack Frost came for ChristmasWith a brass monkey dateThe rail-king and the scarecrowHopped a Florida freightAnd they blew on their paper cupsAnd stared through the steamThen they drank half a bottleOf Ragpicker's Dream
Where the whiskey keeps followingCold pitchers of beerMe and my associateLike the clientele hereGet the onions and the 'tatersRib-eyes on the grillToothpicks and luckiesAnd a coffee refill
As the rail-king lay rockingHe was leaving the groundThen he was flying like Santa ClausOver the town Where he came to the windowOf a house by a streamIt was a family ChristmasIn the Ragpicker's Dream
There were kids at the tableAll aglow in the lightMusic in the wintertimeSure carries at night There was turkey and gravyPie and ice creamAnd gifts for each and everyoneIn the Ragpicker's Dream
Where the red-eye keeps tumblingIn our glasses of beerMe and my associateLike the service in here There's a ten for your troubleYou have beautiful hairMake the last one two doublesIt's a cold one out there
Where the scarecrow and the rail-kingHave started to danceBut a nightstick and a billyclubWon't give peace a chance Here I think they went thatawaysYour song and dance teamHeading home for the holidaysWith the Ragpicker's Dream
On his knees like a fighterThe rail-riding kingLike a sack of potatoesLike a bull in the ring*Where the scarecrow falls overWith a tear in the seamHome for the roverIn the Ragpicker's Dream
Where the red-eye keeps tumblingLike tears in our beerMe and my associateLike the ambience here Where they cornered two castawaysIn a white flashlight beamMerry Christmas and happy daysIn the Ragpicker's Dream
The Ragpicker's DreamThe Ragspicker’s dream est le nom du troisième album de Mark Knopfler en solo, et le titre d’une chanson racontant la soirée de Noël de deux pauvres hères, un chiffonnier et un vagabond qui cherchent à fuir les rigueurs de l’hiver en sautant sur un train de marchandises qui roule vers la Floride, et rêvent d’un bon repas de fête et d’un peu de chaleur humaine, alors que les familles réunies autour d’un sapin illuminé échangent des cadeaux. Les deux malheureux, qui n’ont d’amie que la bouteille, tentent de se donner l’illusion d’être des clients honorables comme les autres et passer une soirée de fête à manger, boire, et danser…Mais la grivèlerie n’est pas admise, même un soir de Noël, et les deux compères, passablement éméchés ne peuvent aller bien loin avant que la maréchaussée ne les rattrape et, dans la lumière des phares, ne leur fasse passer un très mauvais quart d’heure, peut-être le dernier.Avec l’humour du désespoir et le courage de ceux qui n’ont rien à perdre, leur récit sans haine, délicat et poignant, tantôt à la première, tantôt à la troisième personne, expose les mécanismes de l’exclusion des plus faibles qui demandent pourtant si peu…
* « Bull in the ring » est une pratique d’entraînement au football américain, sévissant aussi dans les cours de récréation. Ce jeu est aussi stupide que nocif et dangereux, et désormais (en théorie) interdit. Les « joueurs » forment un cercle autour de la victime, et se précipitent vers lui tête baissée pour le heurter de toutes leurs forces, les uns après les autres, sans lui laisser le moindre répit, tandis qu’il tente désespérément, et souvent sans succès, d’amortir les chocs. Cette pratique sadique que certains osent prétendre éducative partage avec le bizutage les plus horribles travers de l’espèce humaine.
Le Rêve du Clochard
Quand Jack Gel vient à NoëlPour leur geler les piedsRoi-du-rail et l’EpouvantailSur un wagon grimpésRegards perdus dans la fuméeMontant de leur café noirOnt bu une demi-bouteilleDe rêve du clochard
Où, après la bière, on nous sertLe whisky à flotsA mon collègue et moiComme aux clients normauxPommes de terre et oignons fritsEt filet rôtiDouceurs et cure-dentsEt café gourmand
En somnolant, Roi-du-railS’élève dans les airsS’envolant comme un père NoëlPrès d’une rivièreVoit une maison où brillentEt l’attirent comme un phareLes feux d’un Noël en familleDans le rêve du clochard
Des enfants près du sapinInondé de lumièreLa musique s’entend de loinUne nuit d’hiverDe la dinde, et, pour gâteauUne forêt-noireEt, pour chacun, de beaux cadeauxDans le rêve du clochard
Là où la gnôle coule à flotDans nos chopes de gueuzeMon collègue et moi, nousRemercions la serveuseTiens, dix dollars pour ta peineT’as de beaux cheveux d’orEt deux dernières chopes bien pleinesIl fait si froid dehors
L’Epouvantail et Roi-du-railSe mirent à danserMais matraque et bâton ne laissent pasDe chance à la paixJe crois que danse et chansonSont rentrées ce soirPour les vacances, à la maisonAvec le rêve du clochard
A genoux comme un boxeurRoi-du-rail, KOComme un sac de pommes de terreComme un jeu du taureau*Et, la couture déchirée,L’épouvantail vient choirFin du vagabondDans le rêve du clochard
Là où la gnôle coule à flotComme des larmes dans nos bièresMon collègue et moi, nousAimons l’atmosphèreOù ils ont pris deux naufragésDans la lumières des pharesJoyeux Noël et Bonne AnnéeDans le rêve du clochard
(Traduction – Adaptation : Polyphrène)

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Polyphrene 49 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines