Magazine Politique

Septembre : le Stabat Mater (2) - L'hymne médiéval

Publié le 10 septembre 2008 par Hermas
Stabat Mater dolorosa Juxta Crucem lacrimosa Dum pendebat Filius. Debout, la Mère douloureuse Serrait la Croix, la malheureuse, Où son pauvre enfant pendait. Cujus animam gementem, Contristatam et dolentem, Pertransivit gladius. Et dans son âme gémissante, Inconsolable, défaillante, Un glaive aigu s'enfonçait. O quam tristis et afflicta Fuit illa benedicta Mater Unigeniti ! Ah ! qu'elle est triste et désolée, La Mère entre toutes comblée ! Il était le Premier-Né Quae moerebat et dolebat Pia Mater, dum videbat Nati poenas inclyti. Elle pleure, pleure, la Mère, Pieusement qui considère Son enfant assassiné. Quis est homo qui non fleret, Matrem Christi si videret In tanto supplicio ? Qui pourrait retenir ses pleurs A voir la Mère du Seigneur Endurer un tel Calvaire ? Quis non posset contristari, Christi Matrem contemplari Dolentem cum Filio ? Qui peut, sans se sentir contrit, Regarder près de Jésus-Christ Pleurer tristement sa Mère ? Pro peccatis suae gentis, Vidit Jesum in tormentis, Et flagellis subditum. Pour les péchés de sa nation, Elle le voit, dans sa Passion, Sous les cinglantes lanières. Vidit suum dulcem natum Moriendo desolatum, Dum emisit spiritum. Elle voit son petit garçon Qui meurt dans un grand abandon Et remet son âme à son Père. Eia Mater, fons amoris, Me sentire vim doloris Fac, ut tecum lugeam. Pour que je pleure avec toi, Mère, source d'amour, fais-moi Ressentir ta peine amère ! Fac, ut ardeat cor meum In amando Christum Deum, Ut sibi complaceam. Fais qu'en mon coeur brûle un grand feu, L'amour de Jésus-Christ mon Dieu, Pour que je puisse lui plaire ! Sancta Mater, istud agas, Crucifixi fige plagas Cordi meo valide. Exauce-moi, ô sainte Mère, Et plante les clous du Calvaire Dans mon coeur, profondément ! Tui nati vulnerati, Tam dignati pro me pati, Poenas mecum divide. Pour moi ton Fils, couvert de plaies, A voulu tout souffrir ! Que j'aie Une part de ses tourments ! Fac me tecum pie flere, Crucifixo condolore, Donec ego vixero. Que je pleure en bon fils avec toi, Que je souffre avec lui sur la Croix Tant que durera ma vie ! Juxta Crucem tecum stare, Et me tibi sociare In planctu desidero. Je veux contre la Croix rester Debout près de toi, et pleurer Ton fils en ta compagnie ! Virgo virginum proeclara, Mihi jam non sis amara, Fac me tecum plangere. O Vierge, entre les vierges claire, Pour moi ne sois plus si amère : Fais que je pleure avec toi ! Fac, ut portem Christi mortem, Passionis fac consortem, Et plagas recolere. Fais que me marque son supplice, Qu'à sa Passion je compatisse, Que je m'applique à sa Croix ! Fac me plagis vulnerari, Fac me Cruce inebriari, Et cruore Filii. Fais que ses blessures me blessent, Que je goûte à la Croix l'ivresse Et le sang de ton enfant ! Flammis ne urar succensus, Per te, Virgo, sim defensus In die judicii. Pour que j'échappe aux vives flammes, Prends ma défense, ô notre Dame, Au grand jour du jugement ! Christe, cum sit hinc exire, Da per Matrem me venire Ad palmam victoriae. Jésus, quand il faudra partir, Puisse ta Mère m'obtenir La palme de la victoire. Quando corpus morietur, Fac, ut animae donetur Paridisi gloria. Et quand mon corps aura souffert, Fais qu'à mon âme soit ouvert Le beau paradis de gloire

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Hermas 907 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossier Paperblog

Magazines