Je me demande si babies est bien traduit dans ce contexte et si l'on n'aurait pas pu expliquer un peu la mention superfétatoire du sexe après bab(i)es, guns, Jesus :
Rush Limbaugh, qui fut l'un des premiers, dès le mois de février, à pousser la candidature de Sarah Palin, et qui est l'un des animateurs radio les plus écoutés du pays, ne cache pas sa satisfaction : "Sarah Palin : bébés, fusil, Jésus et du sexe !, lance-t-il. Nous sommes les seuls à avoir la poupée sur le ticket !"
Parce que les bébés en question, ben c'est les poupées et pas les poupons dont on n'a rien à faire, sauf de la viande pour guerre. C'est une formule traditionnelle des…