Un merci, s'il vous plaît.
Bon, je sais, ça peut sembler un peu exagéré de parler de vacances quand on est déjà en congés, pourtant c'est bien ce que je vais faire : 10 jours de repos, avec ma patronne par interim, quand même, dans le pays où - justement - on a entrepris de revaloriser le travail. Pour me changer les idées, je vais enfin abandonner le bermuda et les tongs pour remettre une cravate. Je vais aussi en profiter pour me raser tous les jours et faire des présentations Power Point. Et perdre un quart d'heure dans la voiture tous les matins et tous les soirs. Ou peut-être pas.
Mais, par contre, je serai loin de Luxembourg et de l'ordinateur.
A bientôt, donc et, en attendant, une mini-chronique s'il vous plaît : En France, on dit "s'il vous plaît" quand on demande quelque chose à quelqu'un. Et, après que cela ait été fait, la personne qui a dit "s'il vous plaît" dit "merci". Au Luxembourg - et en Belgique - on l'utilise comme formule de politesse beaucoup plus générale. L'expression sert également de "voici" et de "il n'y a pas de quoi". Du coup, quand la boulangère vous rend votre monnaie, elle vous dit "s'il vous plaît" et c'est vous qui répondez "merci". Quand un serveur arrive avec votre assiette au restaurant, il vous le dit aussi, et n'attendez pas la question qui va suivre, il faut juste dire "merci". Et si on vous dit "merci", vous pouvez aussi répondre "s'il vous plaît", comme le bitte allemand. Bref, il suffit de prendre le réflexe : si on vous dit "s'il vous plaît", il faut répondre "merci", sauf si c'est un "s'il vous plaît" qui répondait à un "merci" ou un "s'il vous plaît" pour vous demander quelque chose. Et si on vous dit "merci", vous pouvez rétorquer "s'il vous plaît" sauf si c'est un "merci" qui répondait à un précédent "s'il vous plaît". Sinon, on n'en sort plus.