Magazine

Du nom des habitants de Chicago

Publié le 10 novembre 2008 par Desiderio

Ô délicieux spectacle des lecteurs new-yorkais faisant la queue autour du siège du New York Times, pour s’arracher les journaux «historiques». Et les Chicagoyais, donc ! (On dit Chicagoyais ? Chicagoyotes ? Disons, les lecteurs de Chicago), prenant d’assaut le Chicago Tribune.

Voyons, Daniel, cela se trouve en deux coups de clic : les Chicagoans dans la langue originelle. On pourrait adapter la terminaison anglaise, mais nous avons déjà Parmesan, Pisan ou Toscan qui ont le même suffixe d'origine italienne cette fois (et le français ne s'en porte pas plus mal, on ne va pas assaisonner nos pâtes de parmesien ou de parmais ou de parmoïte ou de parmoyote). En outre, le nom de Chicago est prononcé à la française, avec…


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Desiderio 111 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte