Magazine Asie

Bonheur, tous mes voeux de bonheur !

Publié le 02 décembre 2008 par Umjpj Et Umjpop
Le bonheur est dans le pré si l'on en croit le film, mais pour nous il sera simplement dans le blog ! Lequel ? UMJPJ bien sûr ! À la bonne heure, car c'est le mot "bonheur" en japonais qui va nous intéresser aujourd'hui. Le "bonheur" se dit SHIAWASE (prononciation francisée SHÏAWASÉ). Le bonheur est une chose très relative et nous devrions peut-être dire les bonheurs. Car si l'on demandait une définition du bonheur à chacun d'entre nous, personne ne pourrait s'empêcher de parler du sien, c'est à dire de sa vision du bonheur plutôt que du bonheur universel. Amour, bonne santé, bonne fortune, être mère, être père, etc... Le chemin vers la maturité change également la donne si l'on en croit les aînés et s'il n'existait qu'un seul verbe servant à le décrire, ce serait certainement (avec tout ce qu'il comporte) : vivre ! Mais revenons en à nos moutons et en l'occurence au Japon. Il y a culturellement de nombreux porte-bonheur, en général issus du monde animal. Vous connaissez certainement l'un des plus connus, ce fameux "Maneki Neko" (le chat qui invite) que l'on retrouve souvent à l'entrée des magasins et qui pour faire le bonheur des commerçants est censé appeler la clientèle et avec elle la promesse d'une bonne fortune ! (explication sur le Maneki Neko sur Wikipédia >>> ici). Mais de nombreuses autres créatures issues du règne animal peuvent également être les vedettes de certains temples, des divinités apportant chacune d'elle une aide ciblée au bonheur (santé, guérison, naissance, bonheur dans le couple, etc...). Mélange de surnaturel, de religieux ou de superstitions, à chaque coin du Japon on peut trouver des porte-bonheur très inhabituels. Certains japonais placent par exemple une petite grenouille en céramique ou en papier dans leur porte-feuille pour s'assurer qu'il sera toujours bien rempli. Les tortues sont également annonciatrices elles, de longues vies. Mais nous finirons en disant : à chacun son (ou ses) bonheur(s) et ce, quelle qu'en soit la porte ! (haha) Je vous invite à retrouver d'autres expressions avec le mot bonheur en japonais, à la fin de ce billet. À bientôt !

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Umjpj Et Umjpop 229 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossier Paperblog