Magazine Voyages

Toujours le parler local en Tahiti

Publié le 05 juillet 2009 par Argoul

maillot-de-bain-pain-de-sucre.1246436809.jpgBAIGNER = se doucher.  Vas te baigner première (vas prendre ta douche la première).
GLACE = glaçons.  
C’EST PAS GRAVE = Dommage ! 
GUEULER QUELQU’UN = Le gronder.
HAAVARE (reo maohi) = faux, mensonger. 
HAAVITI (reo maohi) = vite, rapidement.
HAERE MAI (reo maohi) = viens, venez. 
HANG LOOSE (anglais) = saluer en agitant la main poing fermé, pouce et auriculaire tendus. 
HERU (reo maohi) = attends ! 
HUPE (reo maohi) = rhume.
IAORANA I TE MATAHITI API (reo maohi) = bonne année. 
IAORANA I TE NOERA (reo maohi) = joyeux Noël. 
ICE-CEAM (anglais) = toutes les glaces et sorbets. 
ILES = toutes les îles sauf Tahiti.
KAKATI (paumotu) = mordre. 
KUNG HI FAT CHOY (hakka) = bonne prospérité.
LOCAL = indigène, propre à la Polynésie.
MORI GAZ = lampe à gaz.
MORI PATA (reo maohi) = lampe de poche. 
MORTEL = difficile.
MURU = atoll de Moruroa, dans la bouche des militaires français. 
MUTOI BONUX = policier de la P.J.
NACRE = coquille de l’huître perlière.

huitre-perliere.1246436798.jpg
 
NANA (du reo maohi Iaorana) = au revoir. 
NONO (reo maohi) = très petit moustique qui pique le soir ; fruit dont on fait un médicament-miracle.
robe-mission.1246436823.jpg

NUUTANIA = prison de Tahiti à Faa’a.
PAI (reo maohi) = interjection, marque une politesse.
PAI-ANANAS (reo maohi) = chausson, gâteau fourré à l’ananas. 
PAPILLON DE NUIT = travesti. 
PAUMOTU = qui vient des Tuamotu.
PEAPEA (reo maohi) = problèmes. 
AITA E PEAPEA ! = pas de problèmes ! 
UN PEU (traduit du reo maohi « pai ») = forme de politesse, s’il te plaît, donne un peu le ballon ! 
P.K. = point kilométrique, permet de situer les maisons à partir d’un repère. Pour Tahiti, la cathédrale de Papeete. 
P.K.18 = une des rares plages publiques de sable blanc, située entre Punaauia et Paea au P.K.18. 
POINTE VENUS = cap dans la commune de Mahina ; plage de sable noir.
POPO (reo maohi) = fesses ; = bravo ; = ballon. 
PRESQU’ILE = petite partie de l’île de Tahiti, reliée à la grande île par l’isthme de Taravao.
RADIO-COCOTIER = bouche à oreille, rumeurs. 
R.D.O. = route de dégagement ouest, autoroute qui relie Papeete à Punaauia ; elle est souvent confondue avec une piste de course pour deux et quatre roues. 
REUREU = popa’a qui parle sans rouler les « r » en faisant un « reu » guttural. 
ROBE MISSION = modèle de robe imposé par les missionnaires ; elle couvre le cou, les bras jusqu’aux poignets et les jambes jusqu’aux chevilles.

Sabine


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Argoul 1120 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossiers Paperblog

Magazine