Magazine
The mosques are without doubt the most important works of Islamic architecture. Although their components are almost same everywhere in the Muslim world, there are different architectural styles (Arabic, Persian, Ottoman, Mughal, Chinese, etc.), so the shape of the mosques varies considerably from one country to another following the dominant culture. Since Turkey is the successor of the Ottoman Empire, we represent the Ottoman culture and the largest number of Ottoman style works are in our country. Today I’d like to present you the Selimiye Mosque considered globally one of the most beautiful examples of the Ottoman religious architecture.
Les mosquées sont sans doute les œuvres les plus importantes de l’architecture islamique. Bien que leurs éléments constitutifs soient presque mêmes partout dans le monde musulman, il y a différents styles architecturaux (arabe, persan, ottoman, moghol, chinois, etc.), c’est pourquoi la forme des mosquées varie considérablement d’un pays à l’autre selon la culture qui y est dominante. La Turquie étant le successeur de l’Empire Ottoman, nous représentons la culture ottomane et c’est dans notre pays que se trouvent le plus grand nombre d’œuvres de style ottoman. Aujourd’hui j’aimerais vous présenter la Mosquée Selimiye considérée mondialement l’un des plus beaux exemples de l’architecture religieuse ottomane.
The Selimiye Mosque was built between 1568 and 1574 in Edirne by the famous Ottoman architect Sinan. Its name is Selimiye because it was commissioned by Sultan Selim II, the son of Suleiman the Magnificient. The province of Edirne which houses this masterpiece of Sinan was the capital of the Ottoman Empire from 1365 to 1453 before Istanbul and has always been the darling city of the Ottoman sultans. Located in Eastern Thrace, it is now bordering Greece and Bulgaria.
La Mosquée Selimiye a été construite entre 1568 et 1574 à Edirne par le fameux architecte ottoman Sinan. Son nom est Selimiye parce qu’elle avait été commandée par Sultan Selim II, le fils de Soliman Le Magnifique. La province d’Edirne qui abrite ce chef-d’œuvre de Sinan était la capitale de l’Empire Ottoman de 1365 à 1453 avant Istanbul et a toujours été la ville chérie des sultans ottomans. Située en Thrace Orientale, elle est aujourd’hui frontalière avec la Grèce et la Bulgarie.
The classical Ottoman mosques are characterized by a central saucer dome and slim and circular minarets. Raised or onion domes, conical or octagonal minarets have never been used.
Les mosquées classiques ottomanes sont caractérisées par un dôme surbaissé central et de minarets minces et circulaires. On n’utilise jamais de dômes surhaussés ou en bulbes, jamais de minarets conicaux ou octagonaux.
The dome of the Selimiye Mosque has a diameter of 31.30 meters and a height of 43.25 meters. This coupole with grandiose proportions sits on an octagonal supporting system created by eight pillars incised in a square. The minarets have a diameter of 380 centimeters and a height of 70.89 meters.
Le dôme de la Mosquée Selimiye a un diamètre de 31.30 mètres et une hauteur de 43.25 mètres. Cette coupole de proportions grandioses s’asseoit sur un système porteur octogonal créé par huit colonnes inscrites dans un carré. Les minarets ont un diamètre de 380 centimètres et une hauteur de 70.89 mètres.
In Ottoman architecture, the central dome symbolizes the sky covering us, the universe around us. It is important that the dome and the interior of the mosque are illuminated so that people feel comfortable in the House of God. The detailed ornaments lit by the omnipresent light smybolize the complexity of the universe but create a sense of peace and happiness.
En architecture ottomane, la coupole centrale symbolise le ciel qui nous couvre, l’univers qui nous entoure. On prête de l’importance à ce que la coupole ainsi que l’intérieur de la mosquée soient lumineux afin que les gens se sentent à l’aise chez la Maison de Dieu. Les ornements détaillés éclairés par cette lumière omniprésente symbolisent la compléxité de l’univers mais créent un sentiment de paix et de bonheur.
Please click on the photos for a better view.
Cliquez s.v.p. sur les photos pour mieux voir.