Magazine
Founded in the 4th century during the reign of Theodosius I who was the last emperor of both the Eastern and Western Roman Empires, Sumela Monastery is one of the most important Christian Orthodox monuments in the province of Trabzon. It is built into a cliff at an altitude of 1200 meters and the visitors need to take a steep slope through the forest to get there.
Fondé au 4ème siècle sous le règne de Théodose Ier qui était le dernier empereur des Empires Romains d'Occident et d'Orient, le Monastère de Sumela est l'un des plus importants monuments chrétiens orthodoxes dans la province de Trabzon. Il est construit dans une falaise à une altitude de 1200 mètres et les visiteurs doivent prendre une pente raide à travers la forêt pour y arriver.
Composed of a rock church, a library, several chapels, kitchens, student rooms and guesthouses, the Monastery reached its present form following the restaurations in 13th, 18th, 19th and 20th centuries.
Composé d’une église de pierre, une bibliothèque, plusieurs chapelles, cuisines, chambres d’étudiants et de pensions, le monastère a atteint sa forme actuelle suite à des restaurations du 13ème, 18ème, 19ème et 20ème siècles.
Monastery rooms have small windows and are a bit dark but certainly satisfying for monks since they dedicate their lives to prayer and work. The monastery being a museum since years, there are no monks residing there currently.
Les chambres du monastère ont des petites fenêtres et sont un peu sombres mais certainement satisfaisantes pour les moines puisqu’ils consacrent leur vie à la prière et au travail. Le monastère étant un musée depuis des années, il n’y a pas de moines qui y résident actuellement.
Both inner and outer walls of the church and the chapels are decorated with beautiful frescoes. Some are unfortunately damaged and need to be restored.
Les murs intérieurs et extérieurs de l’église et des chapelles sont ornés de magnifiques fresques. Certains sont malheureusement endommagées et doivent être restaurées.
The rock church is situated in a cave and its ceiling is especially impressive.
L’église de pierre se trouve dans une grotte et son plafond est particulièrement impressionnant.
Although I’m not Christian, I love visiting old churches and I adore the art of frescoes.
Bien que je ne sois pas Chrétienne, j’aime beaucoup visiter les anciennes églises et j’adore l’art des fresques.
This one especially was my favourite at Sumela. Please click on the photos to get a better view.
Celle-ci en particulier était mon favori à Sumela. Cliquez s.v.p. sur les photos pour mieux voir.